– Тогда с «Алой подвязкой» случится то же, что и с заведением Виктора.
– Знаю, – мрачно ответил Эндрю. – Но будь я проклят, если позволю им вымогать из меня деньги.
– О чем вы говорите? – наконец, подала голос Глори. Эндрю улыбнулся и потрепал ее по руке, словно маленькую девочку.
– Вам не о чем беспокоиться, поверьте.
Янтарные глаза Глори гневно блеснули, но она не произнесла ни слова. Слейтеру оставалось лишь восхищаться ее выдержкой. И все же он не мог не высказать своих опасений:
– Если ты не заплатишь, Эндрю, беспокоиться придется всем, кто здесь работает. Они имеют право знать.
– Но ведь в заведении Виктора никому не причинили вреда. Лишь поломали мебель.
– А могли бы. Мы ведь знаем, что такое случается.
Эндрю устремил на Слейтера тяжелый взгляд.
– Узнай, кто за этим стоит, добудь доказательства, и тогда мы призовем негодяев к ответственности.
Слейтер заставил себя рассмеяться.
– Ты действительно думаешь, что шериф Райдер что-то предпримет?
– Нет. Я надеюсь, что в дело вмешается кое-кто повыше. Но я не могу обратиться за помощью до тех пор, пока у меня на руках не будет веских доказательств. – Эндрю замолчал. – Ты можешь добыть их, Слейтер.
Левая рука Слейтера мелко задрожала, и он поспешно убрал ее со стола и сжал пальцы в кулак. Однако этот жест не остался незамеченным.
В глазах Эндрю промелькнуло раскаяние, и он покачал головой.
– Извини, Слейтер. Ты ведь уже дал мне ответ.
Слейтер не мог заставить себя посмотреть на Глори. Смутившись, он грубо бросил:
– Заплати, тогда не потеряешь заведение.
– Я подумаю над этим.
Однако в глазах Эндрю читалось упрямство, и Слейтер понял, что его друга не запугать. Черт бы его побрал!
– Когда этот человек обещал вернуться? – спросил он. Эндрю безразлично пожал плечами и отвернулся.
– Он не сказал.
Несмотря на то, что Эндрю прекрасно владел собой за игральным столом, он не смог обмануть Слейтера. Эндрю солгал ему, и Слейтер ощутил, как его охватывает гнев, смешанный с чувством вины.
– А почему шериф не станет ничего предпринимать? – спросила Глори.
Из горла Слейтера вырвался грубый, лающий смех.
– Он обзавелся значком, потому что знал: это дает ему «право» получать бесплатные напитки, еду и шлюх.
Глори открыла рот.
– Но ведь шериф обязан служить закону.
– Спустись с небес на землю, Глори, и присоединись к нам, простым смертным, – язвительно заметил Слейтер, не и силах справиться с сарказмом.
На щеках Ребекки выступили красные пятна.
– Я уже давным-давно спустилась на землю, мистер Форрестер. И, если вы еще не заметили, присоединилась к вам в этой обители порока.