Дело зеленоглазой сестрички (Гарднер) - страница 83

– Значит, сначала полицейские указали вам на обвиняемую, а затем вы указали на нее полицейским?

– Да, я подтвердила, что именно ее видела в нашем доме.

– Вам ее только показали?

– Да, сэр.

– И вам сообщили, что эта женщина – Хэрриет Бэйн, арестованная за убийство Фрича?

– Да, сэр.

– А теперь скажите, как вы смогли без очков опознать Фрича на фотографии?

– Я… Мне было видно.

– Вы видели достаточно хорошо, чтобы опознать его?

– Да, сэр.

Мейсон взял со стола книгу со сводом законов и протянул ее свидетельнице.

– Пожалуйста, прочитайте один абзац, любой абзац вот на этой странице. Прочитайте без очков.

Она взяла книгу, прищурилась, поднесла ближе к глазам, затем отнесла подальше.

– Я не могу прочитать без очков, – сказала она. – Я плохо различаю буквы.

– А как же вы различили черты лица на фотографии?

– Я знала, чья это фотография, – гордо заявила она.

– Откуда?

– Помощник окружного прокурора, мистер Мун, сказал мне, что это фотография Фрича, – снисходительно пояснила женщина.

– Благодарю вас, – опять улыбнулся Мейсон. – У меня все.

Мун, для которого такой поворот дела был явно неожиданным, сердито спросил свидетельницу:

– Но ведь несмотря на то, что на вас нет очков, вы видели эту фотографию достаточно хорошо, чтобы узнать на ней человека, который был вам известен как Фрэнк Риди, не правда ли?

– Возражаю против этого вопроса как наводящего, – сказал Мейсон.

– Я задаю его после перекрестного допроса, ваша честь, – сказал Мун.

– Не имеет значения, – возразил Мейсон. – Нельзя подсказывать своему свидетелю.

– Вам лучше по-иному сформулировать вопрос, – посоветовал судья Кейлор.

– Но, ваша честь, после перекрестного допроса часто появляется необходимость заострить внимание свидетеля на определенной части его показаний – той части, которую желательно опровергнуть.

– Задавайте вопросы, – сказал Мейсон, – только не подсказывайте.

– Вы не имеете права мне указывать.

– Похоже, и судья не имеет права. Суд уже вынес решение.

– Ну, полноте, джентльмены, – вмешался судья Кейлор, – не нужно личных выпадов. Суд принял возражение адвоката. Сформулируйте ваш вопрос иначе, мистер помощник окружного прокурора.

– Вы видели эту фотографию? – спросил Мун свидетельницу.

– Да, сэр.

– Вы опознали человека на ней?

– Да, сэр.

– У меня все.

– Минутку, – сказал Мейсон. – Как вы ее опознали, миссис Нортон? Вы не смогли прочитать ни строчки в книге, которую я вам дал, но сумели различить лицо на фотокарточке?

– Я знала про эту фотокарточку, поскольку мистер Мун предупредил меня, что на суде я должна буду ее опознать.

– И вы поверили ему на слово?