Тщеславная мачеха (Морган) - страница 31

«Меценат! Придумали новое слово», – подумала графиня, мучаясь от неловкости.

– Она здесь всего неделю. И разумеется, ошиблась, положив глаз на моего мужа. Он так скуп, что скорей зашьет свой кошелек, чем заплатит сборщику налога на бедных.

– Мы с Вирджинией задумали множество забавных проделок. – Аурелия обняла девушку за талию. – Как чудесно, что здесь появился еще кто-то, похожий на меня.

– О да, мы славно повеселимся. – Вирджиния негромко захлопала в ладоши. – Пока что мне во Франции безумно нравится!

Графиня скрестила пальцы. С таким настроем девушка в мгновение ока окажется замужем. Только бы это дитя не слишком сблизилось с Аурелией и не рассталось с девственностью во время одной из объявленных проделок. Это не должно произойти до того, как будет подписан контракт и на руке у нее окажется колечко, в противном случае графиня наверняка лишится вознаграждения.

– А тот, другой, мужчина, кажется, доктор? – полюбопытствовала графиня. – Он довольно красив. Женат?

– Я слышала, графиня, на вас напали на большой дороге и забрали все деньги. – Леди Уиппингем снова повернулась к графине и посмотрела ей прямо в глаза, потом сделала большой глоток рейнского и продолжила, понизив голос: – Не думайте, что здесь вы в большей безопасности, чем на большой дороге, моя дорогая. Этот замок – настоящий рай для воров. Люди не стесняются красть даже у самой королевы, которую все вокруг считают святой, так что обворовать простых смертных, как мы, для них раз плюнуть.

– На этот счет, Люси, мне беспокоиться нечего, – заметила графиня. – Мне, знаете ли, нечего терять. Разбойники взяли все.

– Тем хуже для вас, – вздохнула леди Уиппингем. – Потому что при каждой пропаже подозрение в первую очередь будет падать на вас. А еще тут в ходу анонимные письма.

По примеру Аурелии Вирджиния принялась щекотать лорда Уиппингема под подбородком. Графиня поморщилась. Какой в этом смысл? – недоумевала она. Зачем заигрывать с женатым мужчиной?

Рядом рассмеялся доктор.

Леди Уиппингем беспокойно заерзала в кресле.

– Я так поняла, что благочестивая Прюд уже произвела сортировку, и теперь вы живете наверху, на этаже для бедных, там же, где и мы с Уиппи.

– Действительно. И быть обязанной ей, по-моему, самое худшее последствие ограбления.

– Если уж быть откровенной до конца, подозреваю, что это она и письма пишет. Прюд постоянно сует нос в чужие дела, предостерегает от адюльтера и прочего блуда, какой только способен вообразить ее иссушенный ум.

Графиня вздохнула. Ее воображаемое путешествие во Францию ничуть не походило на пребывание в подобном рассаднике интриг и прибежище фанатизма.