Находка Джинни Гамильтон (Маккарти) - страница 40

— О, я никогда не полагаюсь на информацию, полученную не из первых рук, — сказал он с оттенком иронии в голосе. — Я всегда провожу собственное… расследование. — Он погладил подушечкой большого пальца ее дрожащие губы, размякшие после его грубого поцелуя. — По-моему, сплетни подтверждаются.

— Можешь не надеяться, что я попаду в твою коллекцию, — гневно ответила Джинни. — Ты купил меня всего на один день, вот один день и получишь. — И, резко развернувшись, она направилась в танцевальный зал.

Пятая глава

Ресторан был новым и очень хорошим; еда — прекрасной, а спутник — сама любезность. Но, несмотря на все свои усилия, Джинни не находила в себе ни капли энтузиазма.

Прошла неделя после благотворительного бала, а ее денежные затруднения никуда не делись. Неприятный разговор с отцовским адвокатом привел ее к обескураживающему выводу о том, что катастрофа неминуема. Скоро подойдет срок очередной выплаты, а значит, придется продать дом.

В такой отчаянной ситуации легкомысленный совет Сары насчет замужества начал казаться Джинни единственным реальным выходом. Естественно, она бы никогда не вышла за человека, который ей не нравится, но даже при таком условии ей было где развернуться.

По крайней мере так ей казалось… до сегодняшнего вечера.

О, Джереми был милым, но, как мудро заметила Сара, слишком милым. Он был таким внимательным, таким услужливым, никогда не возражал — даже когда Джинни в гневе начинала противоречить самой себе.

И, как назло, когда официант подавал им горячее, Джинни рассеянно блуждала взглядом по залу… и внезапно обнаружила перед собой темные, насмешливые глаза Оливера. Он ужинал в одиночестве; Джинни не видела, когда он вошел, но если бы заметила его сразу, то предложила бы Джереми выбрать другой ресторан.

Черт… ну почему он приперся именно сюда? Наверное, простое совпадение… или нет? Джинни очень старалась не обращать на него внимания, но его присутствие рядом так сильно чувствовалось, что у нее пропал аппетит.

— Хочешь еще вина? — робко предложил Джереми, поднимая бутылку.

— Спасибо. — Джинни выдавила улыбку и подставила бокал, но Джереми, волнуясь, пролил немного вина ей на руку.

— Ой… Ой, милая, прости…

— Все в порядке. — Джинни не хотела, чтобы ее голос звучал так раздраженно, но ее терпение, истощенное событиями последних двух недель, подходило к концу.

— Прости, — испуганно пробормотал Джереми. — Вот… — Он протянул ей салфетку, но девушка уже воспользовалась своей. — Прости…

— И, ради бога, прекратишь ты когда-нибудь извиняться?

— Прости… — Бедный Джереми втянул голову в плечи, глядя на Джинни несчастными глазами обиженного щенка.