— Она его как будто скрывает, правда? — продолжала Мэнди.
— Точно! — согласилась Сюзи. — А может, она его придумала? Хотя мы должны увидеть его на свадьбе в субботу. Она обещала привести.
— Вот это новость! — сказала Дженет. — Ведь мы еще ни разу не видели ни одного из дружков Карен.
— Ну, по правде говоря, — с пьяной доверительностью сообщила Сюзи, — у нее их было немного. Я насчет того, что в школе у нее дружка не было. Помните, как мы ее тогда лечили?
Подруги закивали и захихикали, вспоминая ту давнишнюю историю.
— Пока они обнимались, этот грязный мерзавец ухитрился вытащить из штанов свою хотелку. Он собирался незаметно положить ей хрен в руку, но тут кто-то вошел и зажег свет. Карен опустила глаза и с криком выбежала из комнаты.
— Правда-правда, — подхватила Дженет, когда смех утих. — Я была на кухне, когда она выскочила оттуда и забилась в истерике. Кричала, что он сунул ей в руку такую большую багровую штуку, всю в венах. Прямо как после фильма ужасов!
— Ну, насчет «большой» — это некоторое преувеличение, — с притворной серьезностью сказала Сюзи.
— Само собой, — ответила Линдсей.
— Просто у нее были очень маленькие руки, — пояснила Сюзи, и обе, задыхаясь от смеха, упали на стол.
Анна повернулась и посмотрела в зал, сразу отдалившись от своих подруг. Последнюю историю она выслушала молча, с застывшей улыбкой на лице. Надо же, все эти сто раз слышанные байки для них то же, что старая сказка для маленького ребенка.
За столиками рядом женщины, склоняясь друг к другу, пили, смеялись и делились самыми интимными секретами. По крайней мере так казалось.
Сюзи снова наклонилась вперед.
— Помните того парня, с которым она ходила, когда, мы ездили в лагерь? — Она захлебывалась от смеха. — Господи, когда на следующее утро он заглянул в палатку, я решила, что откуда-то сбежала лошадь! Никогда прежде не видела таких уродцев!
— Бедная Карен! — вытерла слезы Дженет. — Все было бы неплохо, но они так долго тискались, что он щетиной исцарапал ей все лицо. Оно потом несколько дней было красное и все в пятнах!
— Ага, — добавила Сюзи, — а когда она вернулась домой, ее папа решил, что с ней что-то случилось, и отправил к доктору. Тот поставил диагноз аллергия.
— Единственная аллергия, какая у нее была, — на таких козлов, как тот, — заявила Мэнди, потянувшись к бокалу. — По-моему, она потом никак не могла от него отделаться.
— Не очень ей везло с парнями, верно? — сказала Дженет. — Да и кому везло?
— Во всяком случае, не мне, — сказала Сюзи. — До недавних пор, конечно.
— Счастливая корова! — притворно проворчала Дженет, встала и, расправив юбку, стала оглядываться по сторонам в поисках заведения «Для леди».