Гордость и предубеждение-2 (Холстед) - страница 59

Он не мог оценить предпочтение, которое Дарси оказал Элизабет. Конечно, Элизабет симпатичная, живая и остроумная особа. Она наделена некоторыми качествами, притягивающими мужчин, но мисс де Бёр… Ах! Возвышенная! Анна увидела выражение лица пастора и презрительно фыркнула.

Судьба наделила мистера Коллинза умной женой с хорошим характером, но в тот момент Шарлотта была беременна, и ей не всегда хватало терпения. Ей было совсем не по вкусу в ее положении преодолевать длинный, путь к Розингсу. Было утомительно составлять настойки для поднятия духа или от кашля, снятия головной боли или оживления печени мисс де Бёр. Ей представлялось несправедливым оказывать знаки внимания надменным людям, а потом униженно стоять перед закрытой дверью, — такое раболепие, она чувствовала, не имело смысла и не заслуживало потраченного времени.

— Мой дорогой мистер Коллинз, боюсь, что от моих стараний слишком мало пользы. Я уверена, у мисс де Бёр множество мешочков с лавандой, а я сейчас занята, — сказала Шарлотта как-то вечером, когда они прожили дома уже три недели.

— Вы так думаете, Шарлотта? И что бы вы могли сделать вместо этого?

— Ничего вообще, мой дорогой.

— Моя дорогая Шарлотта! — В голосе мистера Коллинза зазвучали менторские нотки. Внезапно в его голове возникло подозрение, и он, изменив тон, сказал, набив рот очередной порцией баранины: — Я полагаю, у вас неважное настроение из-за вашего состояния.

Шарлотта вздрогнула:

— Мистер Коллинз, умоляю вас, не говорите с полным ртом.

— Прошу прощения. Я буду прилагать усилия помнить это правило.

— Благодарю вас. Я хотела бы предложить вам свои соображения, как вам уладить нашу небольшую проблему с леди Кэтрин.

— Ах! — сказал он, покачав пальцем. — Имея мужской интеллект и намного больше образования, чем у вас, мне, несомненно, лучше самому руководить вами, нежели следовать вашим советам.

Если Шарлотта и имела сомнения относительно интеллекта этого мужчины, она промолчала о них.

— Я размышляла над той мыслью, которую вы как-то высказали мне. Вы знаете, я имею обыкновение обдумывать ваши идеи в свое свободное время.

— Шарлотта, любимая моя детка! Я понял теперь. Прошу вас, напомните мне.

— Вы говорили на днях, что наша нынешняя линия поведения с леди Кэтрин, похоже, ничуть не идет нам на пользу.

— Я говорил это?

— Да. Как вы могли забыть? Вы еще сказали, что ее милость, вероятнее всего, скорее пойдет нам навстречу, если мы станем вести себя не столь раболепно. Что вы будете кланяться проезжающей карете только в том случае, если окажетесь вне дома. Будете провожать ее из церкви, но не до самых ворот. Я сразу признала в этой мысли очередную искру вашего вдохновения.