Без пощады (Зорич) - страница 72

С тяжеловесным достоинством, присущим дуракам и победителям, майор-воспитатель Кирдэр развернулся на пятках и зашагал к выходу из барака. На улице было совершенно темно.

— Через десять минут я жду вас на занятиях, — сказал Кирдэр уже в дверях.


Вот что случилось после ухода майора-воспитателя.

Не успели мы обсудить — все больше при помощи недомолвок и красноречивых жестов — визит Кирдэра, как дверь вновь открылась и в бараке появился Ферван Мадарасп. Он сделал пару шагов и нерешительно замер, будто бы забыв, зачем пожаловал.

— Что мы им — зверинец? — яростно прошептал у меня над ухом Меркулов.

— Дошутились. Прислал Кирдэр пса — газету конфисковывать. Я не я буду. — Это был шепот Левы-Осназа.

Остальные воздержались от комментариев, но на лицах читались те же эмоции: недовольство («Сколько можно к нам шастать?!») и опасение («Неужели испортят праздник, клоны поганые…»).

— Встаньте на путь солнца… товарищи, — наконец поприветствовал нас Ферван устами своего переводчика (кстати, это был трофейный «Сигурд» — вероятно, занял у администрации лагеря, ведь егерям такие штучки по штату не положены).

«Товарищи» прозвучало просто-таки умилительно.

— Здравствуйте… капитан, — кивнул Гладкий. И, оглянувшись на нас, сказал: — Ну что же вы? Поприветствуйте офицера.

Ну-ну. Здравия желать не будем, но козырнуть — не жалко.

— Я бы хотел выразить вам свои соболезнования по поводу гибели вашего товарища лейтенанта Злочева, — сказал Ферван. — Он умер благочестиво. Его останки возложены на вершину дахмы рядом с прахом трех бойцов моей роты.

Предупреждая наши реплики, Гладкий отчеканил — холодно и безупречно вежливо:

— Благодарим за участие, капитан. Это честь для нас. (Будто бы в самом деле для кого-то имело значение — обойдутся ли с обугленными костями Злочева по конкордианским обычаям или нет!)

— Но я пришел не только ради этого, — продолжал Ферван. — Я бы хотел знать, кого Злочев считал своим ближайшим другом. У пехлеванов есть такой обычай: утешать лучшего друга погибшего. И я хотел бы сделать этому человеку… скажем так, подарок.

Что-то в этих словах было особенное. Не сказать — угроза. А скорее обещание больших неожиданностей и, возможно, неприятностей. В бараке сразу дохнуло холодком, будто Ферван высыпал нам под ноги два ведра колотого льда.

Не знаю уж кто как, но я это сразу почувствовал.

Мы начали переглядываться, полувопросительно задирая брови.

«Ты со Злочевым дружил?» — «Да как посмотреть… А ты?» — «Не то чтобы очень, перекидывались парой фраз». — «Вот и я», — примерно в таком ключе проходили наши безмолвные диалоги.