Алла даже не знала, что и сказать на это. Слова застыли на ее губах, так и не успев с них слететь. Еще в медицинском училище, на новогоднем празднике ей сделал комплимент преподаватель фармакологии и латинского, сказав, что она похожа на француженку. Да ей и самой казалось, глядя в зеркало, что в ней присутствует что-то нездешнее, загадочное... А этот Водорезов желает в качестве иностранки вновь использовать эту пышнозадую Дмитриеву?! Нет, он в самом деле «пенек казарменный»!
– Можешь тревожить кого хочешь, – произнесла в ответ Алла, стараясь не выдавать охвативших ее чувств, – твоя Люба если на кого и похожа, то только на эстонку или на финку...
– Сойдет, – кивнул Водорезов, берясь за телефон, – тут главное – языки, а их она знает. Сама говорила мне, что их изучение спасает от депрессии.
«Вот как?! Значит, они уже и о депрессиях успели побеседовать!» – мысленно отметила Алла. Но вслух ничего не произнесла, даже когда Николай закончил разговор с Дмитриевой. Что говорить – с языками у Аллы было не ахти. По латинскому твердая тройка (иногда с плюсом), все остальное на уровне общеизвестных фраз и выражений типа «месье, же не манж па сис жур».
– Слушай, ведь ты права! – неожиданно изрек Водорезов, немного помолчав после телефонной беседы с Любой. – На иностранку Люба никак не тянет. К тому же контакт предстоит визуальный, один на один.
Алла лишь слегка повела бровями, но в ответ ничего не произнесла. Ее слово уже было сказано, к чему повторять?
– Слушай, а у тебя черный парик есть? – спросил Николай.
О, как в этот момент торжествовала Алла! Как же это у нее, признанной специалистки по массажу и визажу, может не быть такого парика?!
Сократ Иванович прибыл поздним вечером того же дня. План, придуманный Водорезовым, он одобрил. Звонить Титову будет Люба, а на встречу с ним придет Алла. Последней нужно будет сказать всего несколько слов – и то по-русски... Телефон Титова, сменившего фамилию и внешность, Прохорову удалось достать опять же по своим каналам. Им были вычислены два сотрудника вышестоящей законотворческой администрации, имевшие некие «пробелы в биографии». Один из них по росту и некоторым другим особым приметам соответствовал данным о бывшем референте африканского ГеВеэСа.
И вот наконец настало утро следующего дня. Сегодня должно было решиться, будет ли проведена ширмановская «Амнистия» или ее удастся остановить.
– Саба хульхейр[24] ! – произнесла Люба, как только в трубке послышался мужской голос.
После чего повторила ту же фразу на португальском, правда, используя для этого соответствующий разговорник. В отличие от нее Титов был переводчиком-профессионалом. Немного помолчав, мужской голос произнес в ответ два приветствия, соответственно на арабском и португальском. Казалось, он не был ни удивлен, ни обескуражен. Поэтому далее Люба заговорила на русском, правда, слегка коверкая слова на прибалтийский манер. В этот момент Николай отметил, что Люба и в самом деле могла бы сойти за эстонку или финку.