Бриз для двоих (Поплавская) - страница 112

Настал черед удивляться Фрэнку.

– Милая моя, что за совпадение! – продолжала Эмили в трубку. – Но раз так получилось, у меня к вам просьба. Зайдите к моей дочери, вернее, к моей внучке… Если застанете, то попросите написать для меня что-нибудь, и пусть пришлет мне пару своих последних фотографий… Фрэнк! Стоит ли упоминать о том, что ты здесь? – спросила Эмили нахмурившегося зятя, снова прикрыв трубку рукой.

– Тогда она точно ничего не передаст, – улыбнулся он.

– Не говорите Николь о Фрэнке… Джуди, я бы никогда не попросила вас об этом, если бы вы не упомянули, где находитесь… Вы просто в трех минутах ходьбы от дома Норы… – Она продиктовала адрес. – Спасибо, милая… Жду вас! Фрэнк? Он пробудет три дня. Но я надеюсь, что вы появитесь раньше… Я хотела бы показать ему новые снимки Никки. Мы ждем вас, слышите? – Эмили положила трубку. – Этот звонок, наверное, съел все ее сбережения… – произнесла она, глядя куда-то поверх головы Фрэнка. – Не надо было посылать ее туда – с Норой так трудно общаться. Она может обидеть девочку.

«Да этой девочке, – подумал Фрэнк, – палец в рот не клади. Еще неизвестно, кто кого обидит».


Дверь открыла чернокожая девушка в белом переднике и с белой кружевной наколкой в волосах.

– Мисс Дорсон нет дома, – ответила она, довольно бесцеремонно разглядывая гостью. – Она уехала на уик-энд за город, к подруге. Вернется только послезавтра к вечеру.

– А миссис Дорсон? – спросила Джуди и сама испугалась своего вопроса: что, если Нора окажется дома? Разговор предстоит не из приятных!

– Ее тоже нет, – со скукой протянула девушка. Ну что ж, подумала Джуди, поручение она выполнила, и не ее вина, что визит оказался напрасным.

– Прошу прощения, – с явным облегчением сказала она. – До свиданья.

– Погодите! – остановила ее девушка. – Что передать миссис Дорсон?

– Ничего, – Джуди пожала плечами.

– Но я должна докладывать обо всех посетителях, – возмутилась негритянка. – Это моя обязанность, понимаете?

– Тогда можете сказать, что заходила секретарь миссис Краун.

– А! Это мать миссис Дорсон, верно? – девушка сочла необходимым продемонстрировать свою осведомленность.

– Да. Я проездом в Нью-Йорке и решила узнать, не нужно ли что-нибудь передать для миссис Краун. Может быть, миссис Дорсон было бы интересно услышать о здоровье матери.

– А… – скука вновь просквозила в голосе девушки.

– Передайте, что было ухудшение, но сейчас уже немного лучше, – сказала Джуди и, чуть поколебавшись, добавила: – Наверное, вашей хозяйке стоило бы позвонить миссис Краун самой.

Она повернулась, даже не взглянув, какое впечатление произвела ее последняя реплика, и удалилась.