Дуэль (Мецгер) - страница 56

– Мы в шутку называем его Барнабас-Барнакл. И этот глупец намеревался устроить вам сюрприз в виде моего появления, когда вы приедете в Лондон, чтобы кто-то мог водить вас по лавкам.

Афина взглянула на уснащенную украшениями шляпу леди.

– Правда восхитительно? Я знаю, где можно найти похожую для вас, милочка. Разве это не удача, что я остановилась сегодня у дома моего кузена и узнала, где вы находитесь?

– Необыкновенно удачно, сударыня, – согласилась Афина. – Удивительное совпадение.

– Да, воистину. И, услышав об ужасной трагедии, которая случилась с племянником капитана, как я могла не написать, не предложить свою помощь? Когда дорогой граф ответил мне, приглашая остановиться в Мэддокс-Хаусе, чтобы оказать вам моральную поддержку, как могла я ответить отказом на столь великодушное предложение?

– Действительно, как? – пробормотал Йен, сунув в руку леди рюмку с миндальным ликером, чтобы та отпустила мисс Ренслоу.

Леди глотнула напиток, пахнувший фруктами, и закашлялась.

– Что это за пой… То есть что это за упоительный напиток?

– Я думаю, юный Ренслоу хочет с вами познакомиться. Вы не возражаете, леди Трокмортон-Джонс? Он будет спать спокойнее, зная, что у его сестры есть такая очаровательная, опытная компаньонка. То есть если вам не трудно подняться наверх?

Леди похлопала себя по облаченной в меха груди.

– Это всего лишь минутное недомогание. Конечно, мне хочется познакомиться с этим храбрым мальчиком. Я привезла ему книгу о скачках из своей библиотеки.

– Как вы добры! – сказала Афина. – И как удивительно, что у леди нашлась подобная книга!

– Ах, я думаю, мой покойный муж взял ее у кого-то и забыл вернуть.

Йен скрипнул зубами. Теперь его драгоценная книга будет принадлежать мальчику.

– Ваш покойный муж тоже был морским офицером, как и мой дядя? – спросила Афина.

– Нет, он был просто богатым и благородным джентльменом. Именно то, что необходимо девушке.

При виде шляпки Трой прищурился, но потом приветствовал леди с серьезной любезностью:

– Благодарю вас за книгу, миледи. Здесь у меня только старые школьные учебники. И еще благодарю за то, что вы приехали присматривать за моей сестрой.

– Не стоит благодарности, мой мальчик. Это доставит мне удовольствие.

Йен никакого удовольствия не испытывал. Ему не нравилось, как леди Трокмортон-Джонс держит за руку мисс Ренслоу и наклоняется к ней. Не нравилось, как эта старая леди втягивает в себя запах сирени, исходящий от Эффи, и как протянула руку, чтобы заправить ей за ухо легкую прядку белокурых волос.

– Полагаю, обед будет подан с минуты на минуту.