Сын Солнца (Елисеева) - страница 32

Он снова наклонился над черепками, внимательно прищурив глаза. Присланная посуда действительно была великолепна. "В чувстве формы этим дикарям не откажешь, - подумал принц, - а какая гладкая поверхность, и краски, ровные сочные!" Орнаменты бежали по краям блюд, огибали ножки сосудов, голышки пузатых кувшинов, ручки и крышки: вереницы связанных пленных, удушаемых тугими петлями веревок, высунутые синие языки, целая цепь выколотых глазных яблок, белых с хорошо прописанными красными жилками, ожерелья из отрезанных ушей.

- Как из этого можно есть? - поинтересовался Вард, тяжело вставая. - А вы посмотрите на это. - в руке он держал здоровый сосуд в виде отрубленной человеческой головы. - Там внутри череп, хозяин, клянусь богами! Вделан прямо в глину и расписан...

Да уж, расписан кувшин был дьявольски хорошо. Отрезанная голова жила, она страдала и мучилась прямо в руках у державшего ее Варда.

Принц выхватил кувшин из дрожащих ладоней слуги и со всего размаху заехал им по колоне. Раздался хруст.

- Действительно череп. - констатировал он. - Что там еще?

- Вот женщина рожает. - пожаловался Вард, поднимая небольшую стилизованную крынку. - Уже наполовину родила.

Новый удар сотряс деревянную опору, осколки брызнули во все стороны.

- Что происходит с этим человеком, я не знаю. - обиженным тоном заявил слуга, извлекая из-под спуда битой керамики новый шедевр. - И для чего это, тоже не знаю.

- Солонка. - сообщил Акхан. - Ты когда-нибудь видел, как выглядит человек со снятым скальпом? Нет? Твое счастье. Больше не увидишь.

Предмет мелкой пластики разлетелся вдребезги.

- Есть здесь хоть что-то не расписанное? - осведомился принц, переводя дыхание. - Мне, хоть зарежься, надо вымыть руки и идти.

- Нашел, хозяин. - Вард торжествовал. - Вот, не знаю, как попало. Должно быть, по недосмотру. Совсем без росписей!

- Хвала Атлат! Неси скорей воды.

Акалель вышел в свою комнату. "Какая гадость! - думал он, пока слуга старательно плескал ему на руки из простого неокрашенного кувшина, - А пить? А есть?"

Вард поставил сосуд на пол и отошел за полотенцем, и тут взгляд Акхана упал на ручку столь придирчиво избранного ими кувшина. Она представляла собой огромный изогнутый фаллос, конец которого держала в оскаленных зубах маленькая детская головка, стилизованная под ягуара. Вернувшийся Вард проследил за взглядом акалеля и тихо ахнул.

- Я сейчас, я уберу!

Акхана вдруг разобрал смех.

- Оставь, это по крайней мере весело.

Раб удалился, бурча себе под нос, что ничего смешного в откушенных членах он не находит. Принцу некогда было его слушать, командующий и так опаздывал. Торжественный пир в честь изгнания тольтеков из-под стен священного города не мог начаться без него.