— Рада избавиться от меня хоть на несколько часов?
— Вовсе нет. — Она пожала плечами. — Я чувствую себя виноватой, что доставляю столько хлопот.
Его карие глаза засветились теплом и стали похожи на жидкий шоколад.
— Мне нравится хлопотать.
Ее сердце учащенно забилось, напомнив ей об их поцелуях. Кейт сосредоточилась на тесте, который придумала.
— Хорошо, что предупредил, потому что мне кое-что от тебя нужно.
— Ты просишь меня сделать для тебя что-то? — Он взял пульт и переключился на канал CNN.
— Зачем ты переключил?
— Я хочу посмотреть летающих свиней, — ответил он даже без намека на улыбку.
— Ха-ха! — Кейт отвела взгляд. Ей казалось, что придуманный ею тест будет смешным, но теперь она никак не могла начать. — Оставим летающих свиней, поговорим о том, что мне нужно.
— Что же? Скажи мне, — в его голосе зазвучало нетерпение.
— Ну, я только что поняла, что я… Что мне нужны кое-какие дамские принадлежности… — произнесла она и взглянула на него, чтобы видеть его реакцию.
— Сколько сейчас времени? Тебе нужно сейчас?
Теперь настала очередь Кейт удивляться. Кажется, ее просьба показалась ему странной. Она только однажды обратилась к Митчу с подобной просьбой, и он отказался.
— Ну, думаю, можно подождать и до завтра.
Да, так даже лучше. В магазине будет больше народу, что создаст для него больше затруднений и скорее смутит.
— Хорошо. Что ты предпочитаешь?
Кейт прищурилась.
— Но ты же не собираешься покупать их сам? Ты попросишь Элис?
— Зачем? Я всегда покупал их для Стейси. Просто мне трудно поверить, что ты просишь меня.
— Мне самой сложно добираться до магазина… даже если бы у меня была машина. — Она вызывающе вздернула подбородок.
— Нет, ты сейчас никак не можешь. А я рад тебе помочь. Днем я принесу все, что тебе нужно. Только напиши, пожалуйста, что и какой марки ты предпочитаешь. В наше время столько всего продается…
— Ты будешь на работе весь день?
Он покачал головой.
— Только с утра. А там видно будет.
— Хочешь посмотреть, не сделаю ли я какой-нибудь глупости?
Все как-то разом стало плохо. Она попросила его о помощи. Разве нет? А чего он ожидал?.. Что она скажет, что не может жить без него?
Она может жить без него. Она двадцать пять лет прекрасно без него обходилась. И без его помощи. И может обойтись, когда он уедет на работу на несколько часов Кейт взяла книгу и невидящим взглядом уставилась на страницу. Она-то думала, что, разочаровав его… она не ощутит себя разочарованной.
Когда на другой день после полудня Рик вошел в дом, он сразу почувствовал аппетитный аромат, наполнявший холл. Следуя за ним в кухню, он нашел там Кейт, которая, опираясь на стул, помешивала в кастрюле.