Последнее танго в Бруклине (Дуглас) - страница 103

Но она осознавала, что ощущение чуда даруется не этим, даже не уникальностью способов, которые они изобрели. Чудом было все то, что стояло за их близостью, подталкивало к ней, увенчивало ее, над нею воспаряло. Чудом была любовь, а остальное шло от нее и за нею.

А сегодня у Эллен было такое чувство, что все вокруг заполнилось чудом, и поэтому даже уродство преобразилось в красоту. Проезжая вдоль океана, она смотрела на волны. Крохотные белые шапочки над волнующейся, накатывающей массой, так и тянет туда нырнуть, а ведь вода ледяная, того и гляди пленкой подернется. Дожидаясь сигнала светофора, она разглядывала укутанных в шарфы и свитера подростков, которые перебрасывались снежками и визжали от радости. И ей стало так хорошо, что, если бы не спешила, она бы охотно присоединилась к ним и тоже, смеясь и повизгивая, каталась бы по сугробам.

Вспыхнул зеленый свет, сзади загудели, и она, сделав извиняющийся жест, пропустила понесшуюся вперед машину, а сама приготовилась к повороту.

Место для парковки нашлось у самого входа. Развертывая первые бутерброды, она услышала знакомый голос: «А вы сегодня припозднились, мисс Эллен»

Рихард в свитере грубой вязки – она ему подарила на прошлый его день рождения – выступил из укрытия и распахнул дверцу ее машины.

Эллен потеряла дар речи от удивления.

– Господи, тебя-то как сюда занесло!

– В отличие от коллег, я навещаю своих пациентов у них дома, – он послал ей свою самую пленительную улыбку. – Поэтому навестил и своего пациента Джелло. – Он взял у нее из рук коробку.

– Спасибо, Рихард, ты очень заботливый. – Что там скрывать, она была под впечатлением от его рыцарственности.

Турникет весь покрылся льдом, еле поворачиваясь на ржавых петлях.

– А ты купила машину? – поинтересовался он.

– Нет, это машина моего… ну, моего квартиранта.

– Хорошо, что он тебе ее дает. Хотя, – он показал на свой «мерседес», – моя всегда в твоем распоряжении, пожалуйста, знай это.

Никогда раньше он ей не предлагал пользоваться его автомобилем, ему такое и в голову не приходило даже во времена, когда они были «испепелены страстью».

– Спасибо, – отозвалась она, не зная, что ему ответить. Видно, все эти недавние поощрения, премии и неотвратимое в самом близком будущем продвижение на должность главного врача сделали Рихарда щедрее обычного.

Пока Эллен раздавала бутерброды, Рихард осмотрел Джелло, все твердившего, что это совсем ни к чему, что он нормально себя чувствует.

– Не очень нормально, к сожалению, – строго сказал Рихард. – Похоже, вы пренебрегаете лекарствами, которые вам назначены.