Наследник волхвов (Зайцев) - страница 98

– Ты! Мать твою! Гаденыш! Урод контуженый!!! Ты, в лоб твою мать, будешь совсем дурак, если с нами случится плохое! Ты понял?! За нас можно получить выкуп, ты понял?! И срок, твою мать, за нас можно схлопотать! Пожизненный! Выбирай, урод моральный! За нас заплатят в баксах столько, сколько тебе, образина с моргалками, и не снилось! Мы важные люди, мы...

И так далее, и тому подобное. Ярко и горячо. С брызгами слюны и проверкой на прочность веревок. Фокин сулил за себя и Сергача баснословные барыши или жуткие кары, матерился, драл горло, а староста меж тем спокойненько прогулялся к «Ниве» – мимо Сергача прошел на расстоянии плевка, – огладил ветровое стекло, заглянул в салон, к заднему диванчику наклонился, покачал досадливо моргающей головой. «Недоволен, что обивку испачкали мои кровавые сопли», – догадался Игнат.

Фокин, не обращая внимания на безразличие слушателя, будто на аукционе, взвинчивал цену за свою и Сергача жизни, все изощренней и многозначительней становились его угрозы в адрес «контуженой гадины», а про маму заики Виктор говорил такое – даже Игнат невольно присвистнул.

А староста, опять же без спешки, приблизился к Виктору и, легко уклонившись от плевка в лицо, ударил разгоряченного Фокина кулаком в корпус. Коротко, без замаха. И если быть точным – в свободный от веревочных узлов низ живота. Виктор, образно говоря, захлебнулся очередным пассажем на тему женщины, извращенным образом породившей будущего старосту. Захлебнувшись, Витя разинул рот, вдохнув вместо вожделенного воздуха смятый галстук. Староста успел-таки отдернуть пальцы, впихнувшие галстук в ротовую полость, успел, как ни старался Фокин из последних сил их укусить.

– Он второй раз сегодня предлагает м... м... м... м... мне выкуп, – сказал староста, поглядев на Игната с надменной улыбкой. – Он не учится на со... со... собственных ошибках. О... о... опять пришлось его за...затыкать. Вы умнее п... п... п... приятелей, Игнат. Вы пы... пытаетесь разобраться в своем горе, п... пытаетесь по... по... понять мо... мои намерения.

Игнат передумал оскорблять контуженого заику, решив сохранить свободу движения челюстями.

– Неужели вы прятались в сосенках и подслушивали нашу с Витей конфиденциальную беседу?

– Са...самый конец послушал. – Староста подмигнул Игнату. Не сморгнул, как обычно, а заговорщически подмигнул одним глазом, прищурив другой. – Хоти... ти... тите, дам шанс выжить?

– Только мне?

– В...вам двоим. Про старшего и не вспоминайте, он по... подохнет. М... мэ... мэ... м... мне понравился ваш нахальный план налета на...а деревню. М'м... мне по нраву ва... ваше самообладание, Игна... на... нат. Мне н... н... нравится наш теперешний разговор на «вы». Угадайте мои п... планы, и я вас отпущу. В... вы все равно ни... ни... ничего не докажете, я не рискую, я...