Последний жених (Вуд) - страница 84

– У меня просто сейчас нет наличных, – улыбнулся он. – Вы сможете немного подождать?

– Конечно, – кивнула Меган.

Теперь у меня есть рубиновое ожерелье, добавила она про себя.

– Вот и отлично. – Алекс намеренно бодрился, однако его вымученная улыбка вряд ли могла кого-то обмануть.

– Спасибо, мистер Бэрринджер, – сказала Меган и повернулась, чтобы уйти.

– Не за что, – откликнулся Алекс.

Смотреть на ее спину было невыносимо больно, и чтобы занять себя чем-нибудь и не наговорить глупостей, Алекс стал распаковывать бандероль.

Это действительно было послание от Альфреда Сибса, его нью-йоркского юриста. Как обычно, ничего, кроме скучных дел и упреков в легкомысленности. Вместо того чтобы заниматься бизнесом и заработать лишний миллион, Алекс Бэрринджер сорвался с места и уехал в какую-то глушь! Непростительное преступление в глазах Альфреда Сибса. Хуже было другое – то, что Сибс не просто прислал нужные бумаги на подпись, но и настаивал на скорой встрече. Он предлагал Алексу немедленно вылететь в Нью-Йорк, но, в крайнем случае, был согласен и на Лондон.

На товарно-сырьевой бирже неспокойно, писал Сибс, ходят слухи об обнаружении залежей нефти где-то в горах Румынии, еще не подтвержденные, конечно, но акции нефтяных корпораций потихоньку падают. Желательно, чтобы ты повидался со своими родственниками и выяснил, что им известно.

И так все письмо было наполнено исключительно денежными заботами. Алексу не было дела до того, потеряет ли он сто или двести тысяч из своего миллиардного состояния, но Альфред Сибс получал большое жалование как раз за то, чтобы господин Бэрринджер не терпел никаких убытков.

– Как мне все это надоело! – с чувством воскликнул Алекс и швырнул пакет с документами на диван.

Как оказалось, его гневное восклицание было услышано. В дверях гостиной стояла Меган.

– Что-то случилось, мистер Бэрринджер? – спросила девушка.

Алекс поднял на нее глаза. Сквозь маску выдержанности на лице Меган проступило волнение. Неужели она действительно волнуется из-за меня? – удивился Алекс.

– Ерунда, – ответил он. – Небольшие денежные затруднения. Боюсь, что мне придется на некоторое время уехать из «Вереска». Вслед за вами.

Он попытался улыбнуться, но Меган только нахмурилась.

– Я забыла вам сказать, мистер Бэрринджер, что сегодня утром звонил поверенный, мистер Литтлби, – медленно проговорила она. – Он просил передать вам, что все бумаги готовы и что вам нужно теперь… оплатить пошлину при получении наследства.

Меган запнулась и быстро договорила фразу. Лицо Алекса омрачилось. Сейчас ему меньше всего хочется заниматься делами! Впрочем, дела его никогда не привлекали. Но почему все это свалилось на него именно сейчас? И письмо Сибса, и налог на наследство… Нужно куда-то ехать, заполнять бумаги, подписывать, думать о чем-то, не связанном с Меган… В то время как ему хочется просто бродить по «Вереску» и представлять себе, что она все еще живет здесь…