И в то же время танец Джин с удивительной гармонией ложился на современный ритм, который играл в зале. Казалось, что Джин подчинила его себе, и мотив то убыстрялся, то замедлялся в такт ее танцу. Не танцовщица двигалась под музыку, а музыка подстраивалась под танцовщицу, откликаясь на каждое ее движение, то тягуче-медлительное, то стремительное.
– Вот дает… – выдохнул кто-то у него над ухом.
Дон повернул голову и увидел искаженное лицо Кейси Бобблтона. Неприкрытое вожделение было написано на нем. Дон огляделся. Насколько он мог видеть, каждое мужское лицо выражало те же чувства. Они не думали о красоте ее танца, о завораживающей пластичности ее движений, не думали об истории любви, которую она рассказывала им своим телом… Они думали только о теле и предвкушали, когда богиня покинет наконец свой сверкающий пьедестал и они смогут прикоснуться к ней своими ручищами!
Ну уж нет! – вспыхнул Дон. Я не позволю ни одному из них оскорбить ее.
– Джин! – крикнул он, но в зале было слишком шумно, и Джин была слишком увлечена танцем, чтобы услышать его.
Джин! – сказал Дон уже про себя. Хватит танцевать. Заканчивай и спускайся с тумбы. Я стою внизу и смотрю на тебя.
Словно услышав Дона, музыка вдруг сбавила обороты и постепенно перешла в медленную романтическую мелодию. Девушки тут же повисли на своих кавалерах, напоминая им о своем существовании, а Дон протянул руку Джин, чтобы помочь ей спуститься вниз.
Дон вытащил ее на пляж, к самой воде, подальше от баров и дискотеки. Здесь было темно и относительно тихо, и можно было спокойно поговорить.
– Как ты себя ведешь? Что это за платье? – сурово отчитывал он ее. – Зачем ты на тумбу полезла? Если ты не прекратишь, мы вернемся домой!
Дон поймал себя на том, что разговаривает с Джин, как суровый отец с дочкой-подростком, и замолчал. Джин стояла вполоборота к нему и смотрела на океан. Ее серебристое платье мерцало в мягком свете луны и звезд.
У Дона комок встал в горле. Он провел с этой девчонкой не один день, а сейчас словно впервые видит ее. Надо же, сколько времени ему понадобилось, чтобы разглядеть, какая она красавица. Хрупкая, нежная, соблазнительная, загадочная, волшебная…
– Джин, я уже говорил тебе, что в нашем мире существуют определенные правила поведения, – сказал он гораздо мягче. – Очень важно о них помнить.
– А я ничем их не нарушила… – Голос Джин дрогнул. – Я не сама это придумала. Клео изменила свое платье, и я сделала так же, как она.
– То есть?
– Ты разве не заметил? Она была в длинном, а потом оно стало коротким. Она сказала, что это сюрприз для Мориса. Что он упадет, когда увидит ее.