Алая роза Техаса (Лесли) - страница 2

Кейси окинула взглядом его добродушное улыбающееся лицо, огрубевшее под знойным техасским солнцем, и тоже улыбнулась этому приятному старику.

– Я бы хотела купить две плитки шоколада и что-нибудь прохладительное, – сказала Кейси.

– Да-да, конечно, – кивнул он, взяв у Кейси мелочь за покупки. – Не сочтите меня слишком любопытным, мэм, но, судя по вашему выговору, вы не из наших мест.

Кейси засмеялась.

– Я и не подозревала, что у меня есть выговор. Но вы правы. Я из Нью-Йорка, а здесь собираюсь провести лето. Вы не подскажете мне, как я могу найти семью Сондерс? Я сняла у них на лето охотничий домик, – объяснила она.

При этих словах второй мужчина резко обернулся и бросил быстрый и какой-то странный взгляд на Кейси. Ей показалось, что в этом взгляде промелькнула недоброжелательность, даже враждебность, но, возможно, от усталости ей просто померещилось. Он буркнул служащему «до скорого» и быстро зашагал к джипу, стоявшему у бензоколонки.

– Простите, я не расслышала, – переспросила Кейси, до которой дошло, что служащий ей что-то говорит. Снова повернувшись к прилавку, Кейси попыталась прогнать от себя то странно тревожившее впечатление, которое произвел на нее незнакомец.

– Я говорю, что Сондерсам принадлежит магазин «Тысяча мелочей». Проедете квартал и повернете налево, потом три квартала прямо и снова налево. Их магазин третий от угла. – Он доброжелательно улыбнулся.

– Спасибо.

– Классная машина! – воскликнул вбежавший парнишка. Объектом его восторга был красный «ягуар» Кейси. – Мисс, у вас было мало масла. Я долил. Готов поспорить, такая машина обойдет на шоссе любую.

– Хватит болтать, Джим, – строго, но беззлобно проворчал старик. – Надеюсь, леди останется довольна твоим обслуживанием.

– Конечно, – улыбнулась Кейси. – Ну, мне, пожалуй, пора отправляться на поиски Сондерсов, ведь еще предстоит добраться до нового жилья.

– Поезжайте, как я вам сказал, и без труда отыщете их, – напутствовал ее служащий, провожая до машины. – Луиза всегда в магазине и знает, где отыскать своего благоверного.

Кейси подозвала Норда, который увлеченно обнюхивал лужайку неподалеку от машины, и, выезжая на шоссе, помахала на прощание приветливым служащим бензоколонки. Какие здесь вежливые, доброжелательные люди, подумала она, а о таинственном незнакомце не стоит и вспоминать, чтобы не портить своего первого впечатления о городке.

Конечно, у него потрясающая внешность: высокий рост, крепкая статная фигура, темные волосы и серебристо-серые глаза. Красив, как греческий бог, хотя и в современном воплощении. Но есть в нем что-то и от грозного тевтонского воина. Впрочем, ей нет никакого дела ни до его внешности, ни до его манер, ведь мало вероятно, что они еще когда-нибудь встретятся. Кейси мысленно встряхнулась и сосредоточилась на дороге.