Джек на Востоке (Белянин) - страница 23

– А где же люди? Ведь уход за такими помещениями требует уймы рабочих рук.

– Хан ифритов не держит на службе людей. Они слишком требовательны, капризны, подвержены болезням, заботам о собственных семьях, и вообще – джинны сами со всем справляются.

– Странно… И вот еще – я слышала, будто бы каждый хан на Востоке имеет гарем. Почему мы туда не зашли?

– Это запретная тема, моя госпожа. О гареме нельзя говорить вслух. Хозяин узнает, такой скандал закатит, – даже съежился Лю-ля-ке-Баб. – Но, между нами говоря, по-моему, у повелителя серьезные проблемы с женщинами. Он наворовал их столько, что теперь не знает, как от них избавиться, и держит всех в одной кладовке.

– Где? – ахнула Шелти.

– В кладовке. Как только хану надоедает новая жена, он превращает ее в башмак и прячет в кладовку. Она у нас уже под завязку набита пыльными башмаками, и все на левую ногу.

– Да ваш хан просто больной! Так поступать с женщинами! Ну, я им займусь! Сию же минуту веди его сюда!

– Не могу, госпожа, он в отъезде. Если хотите, лучше пока погуляем по саду.

Делать было нечего. Дочь рыцаря пожала плечами, отложив засучивание рукавов на следующий раз. Сад был столь же великолепен, как и весь дворец. Здесь росли деревья всех стран мира. На ветках пели разноцветные птицы, свободно разгуливали тигры и леопарды, олени и антилопы, зайцы и лисы – никто не пытался никого съесть.

– Ты можешь гулять здесь сколько захочешь, но не должна выходить за пределы оазиса. Это место заколдовано, и тот, кто хотя бы попробует вырваться из его круга, сгорит заживо при пересечении границы. Кроме хозяина и нас, джиннов, естественно…

– А звери и птицы?

– Они никуда не уйдут сами. Ты можешь даже погладить их, никто не причинит тебе вреда, но если в оазис попробует войти чужак – звери растерзают нечестивца. Поэтому сюда никто и не ходит.

– Ну… один-то человек сюда точно явится, – с улыбкой протянула Шелти.

– На это может решиться только безумец! – хмыкнул джинн.

– Да, он и есть настоящий сумасшедший, – гордо подтвердила дочь рыцаря. – А кстати, помнится, что вместе со мной была похищена единственная дочь марокканского султана – луноликая красавица Гюль-Гюль. Где она?

– Вон в той башне. Ее покои похожи на твои, и я должен служить вам обеим.

– Тогда пошли к ней в гости. Я хочу поближе познакомиться со своей сестрой по несчастью. Это ведь тоже не запрещено?

– Нет, слушаю и повинуюсь, моя госпожа.

В следующее мгновение охотница открыла глаза в большой, богато обставленной комнате. На роскошной кровати под балдахином мирно спала черноволосая наследница престола.