– Разрешение на оружие есть?
– Нет.
– Кто еще видел, что ты стрелял, кроме твоей жены?
– Никто. Она была единственной свидетельницей.
– Иди и договорись с матерью, что рассказывать.
Мейсон собирался было постучать, но, помедлив, просто повернул ручку и распахнул дверь. Лысый узкоплечий мужчина, которого он видел в офисе у Бассета, уставился на него со злостью сквозь большие очки. Узнав Мейсона, он сильно удивился.
– Вечером вы видели меня у Бассета, – сказал ему Мейсон. – Я Перри Мейсон, адвокат. А вы Коулмар?
На лице Коулмара вновь вспыхнуло раздражение.
– Адвокатам разрешается не стучать? – спросил он.
Мейсон оглядел стол, заметил листок бумаги с карандашной записью своего телефона. Этот листок он утром дал Берте Маклейн.
– Что это такое? – спросил он.
– Это вас касается?
– Да.
– Я подобрал это в коридоре.
– Когда?
– Только что.
– Где именно?
– В начале лестницы, справа от комнаты миссис Бассет, если вам необходимо знать. Но я не понимаю, какое право…
– Забудьте об этом, – перебил его Мейсон, пряча листок к себе в карман. – Вы будете свидетелем. Я юрист и в состоянии оказать вам помощь.
– Помощь мне?
– Да.
Брови Коулмара удивленно поползли вверх.
– Бог мой! Чему это я свидетель и в чем будет заключаться ваша помощь?
– Несколько минут назад вы видели женщину на кушетке в комнате возле кабинета мистера Бассета.
– Не могу сказать вам, была ли это женщина или мужчина. Во всяком случае, кто-то там лежал. Сначала я подумал, что это мужчина, но перед кушеткой стояла Эдит Брайт, а миссис Бассет очень старалась, чтобы я не подошел близко. Она попросту меня оттолкнула. Если это вас интересует, то имейте в виду, что завтра утром я обо всем сообщу мистеру Бассету. Миссис Бассет не имеет права распоряжаться в конторе, а я имею. Она не должна была выпроваживать меня. И оказывать на меня давление!
– Значит, она одолела вас? – с нескрываемым сарказмом спросил Мейсон.
– Вы не знаете эту Брайт, – возразил Коулмар. – Она сильна, как бык, и сделает все, что прикажет ей миссис Бассет.
– И вы ушли?
– Да, сэр.
– Когда вы возвращались к себе, вы видели кого-нибудь на улице?
Коулмар выпрямился с той степенью достоинства, какую позволяла его сутулость, приобретенная за конторским столом.
– Да, – вызывающе ответил он.
Что-то в его тоне заставило Мейсона насторожиться.
– Послушайте, Коулмар, – сказал Мейсон. – Вы узнали этого человека?
– А это не ваше дело. Об этом я скажу мистеру Бассету. Не хочу показаться неуважительным, однако я не знаю о ваших отношениях с миссис Бассет и не пойму, по какому праву вы ворвались ко мне без стука и задаете вопросы. Вы сказали, что я свидетель. Но свидетель чего?