Исчезнуть не простившись (Баркли) - страница 63

Я ждал.

– Это означает, что он жив.

– Да, верно, может быть. Но не обязательно.

Синтия снова положила шляпу на стол, протянула руку к телефону, затем остановилась. Снова протянула руку и вновь остановила себя.

– Полиция, – сказала она. – Они могут найти отпечатки пальцев.

– На шляпе? – удивился я. – Но ты и так знаешь, что это шляпа твоего отца. Даже если они найдут его отпечатки, что тогда?

– Нет, не на шляпе, на ручке двери. – Она показала на входную дверь. – Или на столе. Где-нибудь. Если они найдут здесь отпечатки, это будет значить, что он жив.

Я не был в этом уверен, но согласился, что позвонить в полицию стоит. Кто-то, пусть не Клейтон Бидж, побывал в нашем доме в наше отсутствие. Это проникновение со взломом, даже если ничего не сломано? Но проникновение – точно.

Я набрал 911.

– Кто-то проник в наш дом, – сказал я диспетчеру. – Мы с женой очень расстроены, у нас маленькая дочь, мы очень волнуемся.

Минут через десять к дому подъехала машина. Двое полицейских в форме – мужчина и женщина. Они проверили окна и двери, но не нашли следов взлома. Разумеется, во время всей этой суеты проснулась Грейс и отказалась возвращаться в постель. Даже отправив ее наверх и велев ложиться спать, мы заметили ее на верхней ступеньке лестницы, где она подсматривала через решетку, словно малолетний заключенный.

– Что-нибудь украдено? – спросила женщина-полицейский. Ее напарник стоял рядом, сдвинув шляпу на затылок и почесывая голову.

– Да нет, пока мы ничего не заметили, – признался я. – Я внимательно не смотрел, но непохоже.

– Что-нибудь сломано? Испорчено?

– Нет, ничего такого.

– Вы должны снять отпечатки, – сказала Синтия.

– Мэм? – удивился мужчина-полицейский.

– Отпечатки пальцев. Разве вы не должны это делать, если кто-то проник в дом?

– Мэм, боюсь, нет никаких следов этого проникновения. Вроде бы все в порядке.

– Но эту шляпу здесь оставили. Значит, кто-то входил в дом. Мы все заперли, прежде чем уехать.

– Следовательно, вы утверждаете, что кто-то проник в ваш дом, ничего не взял, ничего не сломал, и сделал это только для того, чтобы оставить на вашем кухонном столе шляпу?

Синтия кивнула. Могу себе представить, как все это выглядело в глазах полицейских.

– Полагаю, нам вряд ли удастся прислать кого-то, чтобы снять отпечатки, – заметила женщина. – Ведь нет никаких признаков совершенного преступления.

– Это вполне могло быть шуткой, – поддержал ее напарник. – Вдруг кто-то из ваших знакомых решил над вами подшутить?

«Ничего себе шутка, – подумал я. – Только взгляните на нас – животы от хохота надорвешь».