— Твоя… подруга любит наряжаться, — еле слышно пролепетала Тара.
Блейк уже рылся на полках.
— Это неотъемлемая часть ее работы. Она манекенщица.
Вот оно что, ну, конечно, мрачно подумала Макбрайд.
— Но, Блейк, мы не можем вот так запросто взять ее вещи.
— Поверь мне, она не будет возражать. Ты хочешь, чтобы я позвонил и попросил ее лично тебе это сказать?
— Нет! Я имею в виду…
Блейк остановил свои поиски, взял Тару за руки, поднес их к своей груди и очаровательно улыбнулся.
— Дорогая, у меня правда сейчас нет времени идти за покупками. Надень сегодня вечером что-нибудь из гардероба Стефани, а завтра мы постараемся подобрать тебе еще кое-какие вещи, хорошо?
Он говорил так убедительно, что ее отказ показался бы глупым. К тому же, когда он держал ее за руки и заглядывал, казалось, в самую глубину глаз, Тара совсем теряла голову и не могла ни словом ему возразить.
— Хорошо, только сегодня вечером.
Он поцеловал ее пальчики, и у нее по всему телу побежали мурашки. Их взгляды встретились, и у Тары перехватило дыхание. Ее губы сами собой приоткрылись в ожидании поцелуя.
Но Блейк вдруг отпустил ее руки и снова принялся оживленно рыться в ворохе одежды.
— Нам нужно что-нибудь красивое, но не слишком шикарное. Брючный костюм, видимо, не подойдет, у нее ноги длиннее твоих…
Еще не совсем придя в себя после предвкушения поцелуя, Тара вздрогнула, услышав напоминание о том, где они и зачем.
Блейк вытащил изумрудно-зеленое вязаное платье. Вероятно, на длинноногой Стефани оно смотрелось как мини, а для Тары было как раз средней длины.
Она неохотно кивнула.
— Да, миленькое платьице.
— Стеф часто носит зеленое, этот цвет идет к ее рыжим волосам.
Тара убеждала себя, что невероятно мелко, зло и глупо с ее стороны чувствовать неприязнь к женщине, которую она никогда даже не видела. К женщине, которая впустила их в свой дом и поделилась своей одеждой неважно, знала она об этом или нет.
А Блейк уже пытался подобрать своей спутнице туфли.
— Ты ведь носишь тридцать седьмой с половиной, правильно? Тара кивнула.
— А у Стеф сороковой!
— У меня ведь есть свои туфли, — быстро сказала Тара. — Те черные, на высоком каблуке, в которых я была вчера. Они в машине.
— Я принесу их, пока ты переодеваешься. Можешь принять душ, если хочешь.
Когда через несколько минут она вошла в ванную, отделанную персиковым и зеленым кафелем и прилегавшую к главной спальне, ее переполнило чувство какого-то безрассудного ожидания, и это изумляло Тару. Кто бы мог подумать, что она станет носить чужую одежду, расследовать кражу картин, которая могла быть связана с убийством, окажется наедине с частным детективом?