Должно быть, они представляли собой любопытную компанию, какую не часто встретишь на Стрэнде, — Ротуэлл с обычным для него хмурым, даже слегка зловещим выражением смуглого лица, возвышавшийся над женой, словно утес, Камилла, казавшаяся особенно миниатюрной и хрупкой рядом с гигантом-мужем, и крохотный песик, утонувший в кармане Ротуэлла, так что наружу торчала одна его голова.
Взяв Камиллу под руку, он не спеша повел ее — мимо магазинов, где торговали тканями, модной мужской одеждой, китайским фарфором, пока наконец не остановился перед одним из них. Камилла широко открыла глаза — в окне элегантного, с арочным входом магазина красовался скрипичный ключ. Рядом на двери сверкала небольшая полированная латунная вывеска, гласившая: «Джос Гастингс. Музыкальные инструменты».
Внутри магазина приятно пахло пчелиным воском и свежими опилками. Ошеломленная Камилла вертела головой по сторонам — арфы, клавесины, даже небольшой спинет, правда, последний явно нуждался в починке. Пока она разглядывала их, из-за конторки вышел высокий джентльмен с бледным лицом и направился к ним.
— Добрый день, — учтиво поздоровался он. — От этих арф невозможно оторвать глаз, не так ли?
— О, они прелестны! — У Камиллы от восхищения захватило дух.
Хозяин хрустнул пальцами.
— Прекрасный вкус, мадам! Таких в наше время уже больше не делают. — Он отвесил легкий поклон в сторону Ротуэлла. — Желаете узнать цену, сэр?
— Нет, благодарю вас, — ответил тот, подавая ему визитку. Другой рукой Ротуэлл придерживал вертевшегося в кармане Чин-Чина. — Нам нужно фортепьяно. Точнее, рояль.
На мгновение в глазах хозяина мелькнула жадность — но тут же исчезла, точно ее стерли платком, и лицо его вновь приняло подобострастное выражение.
— Тогда вы пришли именно туда, куда нужно, милорд! — воскликнул он, пробежав глазами визитку, поданную ему Ротуэллом. — Могу предложить вам чудесный бэбкок — доставят из Бостона через пару недель.
— Нет-нет, только не американский, — с легким раздражением в голосе возразил Ротуэлл. — Мы хотели бы приобрести инструмент наподобие того, что вы продали в прошлом году маркизе Нэш.
— Боже! — ахнула Камилла, уцепившись за руку Ротуэлла.
Хозяин, и без того бледный до синевы, побледнел еще больше.
— О Господи! — пробормотал он. — Шестиоктавный бем! Исключительный инструмент!
— Совершенно с вами согласен, — кивнул Ротуэлл, делая вид, что не чувствует, как Камилла незаметно щиплет его за руку. — Сколько времени это займет?
Бледный человечек вздрогнул, и вдруг лицо его сморщилось, точно он собирался заплакать.