Дело крючка с наживкой (Гарднер) - страница 29

Миссис Тамп промолчала.

– Когда… когда это случилось? – спросила Бирл.

– Около полудня во вторник, – ответил Мейсон. – Коронер приказал отправить тело на вскрытие, чтобы установить точное время.

– А что будет с состоянием Бирл? – спросила миссис Тамп.

– Суд назначит другого опекуна, – ответил Мейсон. – Все счета будут тщательно проверены.

Миссис Тамп твердо выдержала его взгляд:

– Отлично, мистер Мейсон. Позвольте перейти к делу. Все это означает, что мы не нуждаемся в ваших услугах?

– Да.

– Не вижу почему? – сказала Бирл.

– Потому что теперь он ничего не сможет сделать, – отрезала миссис Тамп. – Нет смысла платить мистеру Мейсону, если нечего делать.

– Это верно, – согласился Мейсон.

– Разве нет ничего, что вы могли бы сделать? – спросила Бирл Гейлорд. – Ну, может быть, вы будете следить за тем, чтобы соблюдались мои интересы?

– Я могу присмотреть, – сказал Мейсон. – Если найду, что что-то делается не так, я защищу вас. Возможно, суд назначит опекунский совет.

– Могут назначить меня? – спросила миссис Тамп.

– Возможно, но суд будет настаивать на опекунском совете.

– Я хочу взяться за опеку без компенсации.

– Подождите несколько дней, и посмотрим, что можно будет сделать. Суд может разрешить мисс Гейлорд выбрать опекуна.

– Конечно, я выберу миссис Тамп, – сказала Бирл.

На столе Мейсона резко зазвонил телефон.

– Прошу прощения, – сказал Мейсон и взял трубку.

– Приехал сержант Голкомб, – услышал он голос дежурной. – Настаивает на немедленной встрече с вами. С ним еще один человек.

Мейсон на мгновение задумался:

– Ты сказала ему, что я занят, Герти?

– Да.

– Ты назвала ему имена моих клиентов?

– Нет, конечно нет.

– Скажи ему, что я сейчас выйду в приемную.

Он повернулся к своим клиентам.

– Сержант Голкомб из уголовного отдела, – сказал он. – Он хочет немедленно видеть меня. Я ненадолго выйду. Прошу прощения.

Он вышел в приемную, тщательно закрыв за собой дверь.

– Пойдемте куда-нибудь, где можно будет поговорить, – сказал сержант.

– Можно в библиотеке, – сказал Мейсон, открывая дверь.

Сержант кивнул сопровождавшему его молодому человеку:

– Хорошо. Маттерн, пошли.

Мейсон бегло взглянул на молодого человека. Ему было лет тридцать. Голова казалась непомерно большой для его тела. Большой лоб говорил об уме. На носу очки.

Они вошли в библиотеку. Мейсон закрыл дверь.

– В чем дело, сержант? – спросил он.

Сержант кивнул на молодого человека:

– Это Карл Маттерн, секретарь Тидгинса.

Мейсон кивнул. Маттерн промолчал. Но он явно нервничал.

– Вы представляете Бирл Гейлорд? – спросил сержант.

Мейсон поколебался:

– Да.