Пробуждение (Дрейк) - страница 30

Финна охватило чувство ревности, и он, встав, направился к жене и человеку в костюме монстра. От напряжения его пальцы непроизвольно сжались и разорвали одну из струн гитары, которую он все еще держал в руках. Что с ним происходило? Кроме ревности, Финн испытывал еще и страх. Но почему? Что могло испугать его в этой обычной ситуации? Что страшного было в том, что один из посетителей решил прийти на помощь его жене?

Финн приказал себе сохранять самообладание и не терять голову.

– Финн? Финн Дуглас? – вдруг кто-то окликнул его сзади.

Обернувшись, Финн увидел перед собой улыбающуюся пожилую женщину с ярко-синими глазами и ангельским выражением лица. Она была одета не в черное, а в искрящееся серебряное платье, поверх которого была наброшена шаль.

– Да?

– Я Марта, Марта Скотт – ваша с Меган тетушка, молодой человек.

– О, здравствуйте, рад видеть вас! Меган очень привязана к вам. Мы собирались сегодня навестить вас, но…

– Да, я слышала, что Меган потеряла браслет. Бедняжка! Она дорожила этим подарком отца. Я зашла сюда ненадолго. Весь этот шум и сумятица не для пожилых дам. Но мне не терпелось повидаться с вами. Я послушала вашу первую композицию, и она мне понравилась. А сейчас я хочу чмокнуть вас в щеку и уйти. Надеюсь, позже у нас будет время пообщаться подольше.

Финн был очарован Мартой. Эта дама с лучистыми искрящимися глазами говорила коротко и по существу. У Финна сразу же улучшилось настроение.

Он поцеловал ее в щеку.

– Завтра мы непременно увидимся.

– Вы обязательно должны навестить меня, молодой человек. Вы женились на нашей певчей птичке и должны поддерживать с нами родственные связи. Поэтому завтра я жду вас у себя. Я прекрасно готовлю, и меня считают интересной рассказчицей. Обещаю, что вам не придется скучать. Жду вас к обеду – скажем, часам к двум.

– Спасибо, мы придем.

Марта ушла. Она была миниатюрной женщиной и, несмотря на свой возраст, двигалась очень проворно. У нее была быстрая деловая походка.

– Финн!

Он повернулся на голос и увидел Джозефа. Тот был одет по-прежнему в длинную черную накидку с капюшоном, черные брюки и рубашку.

– Я в восторге от вашей музыки, – горячо сказал он, пожимая руку Финну. – Вы оба были великолепны. Морвенна всегда называла Меган соловьем, но теперь я вижу, что вы не уступаете ей в таланте.

– Спасибо, – поблагодарил его Финн.

Может быть, он был раньше несправедлив к Джозефу? Теперь муж Морвенны казался Финну симпатичным малым.

– Я видел, что вы познакомились с тетей Мартой, – продолжал Джозеф.

– Да, это очаровательная женщина.

Джозеф пожал плечами.