Вот как? Это разве хорошо? Я подумала, что моему дедушке, уж наверно, не понравится, если его сбагрят в дом престарелых! Сказать по правде, эту ее Гиаацинту, по-моему, никто не помнит, и не нужна она никому: точно говорю, ни мой дедуля, ни даже наша безногая соседка не захотели бы связываться ни с какими обществами.
— Вот та-а-а-ак, — припечатала, задрав нос, мама Гиаацинты.
«А твоего сына ты назвала Проспером в честь пряничного короля из XVI века?» — чуть не спросила я.
Песенка про пряничного короля весь день вертелась у меня в голове. «Проспер, оп-ля-бум, пряничный король!»[7]
— На Шелковой мануфактуре библиотека лучше, чем в Круа-Русс, — сказала мне сестра.
— Зачем? Зачем нам ходить на Шелковую мануфактуру, когда Круа-Русс ближе?
— Затем, что там больше книг, — ответила она.
Интересно, неужели в Круа-Русс не осталось книг, которые она не читала? Она, оказывается, прочла все, которые ей интересны.
— Откуда ты знаешь, если других не читала?
Она гнет свое:
— Библиотека в Круа-Русс — детская.
Я по-прежнему не понимаю, что ее не устраивает.
Она объясняет мне это в два счета. Она, видите ли, хочет читать лит-т-т-терат-т-т-ту-ру. Шатобриана она хочет читать. В двенадцать лет она хочет читать Пруста. Стендаля. Да уж, после того как она прочла «Красное и черное»… Только и слышишь от нее «Стендаль» да «Стендаль» каждые пять минут. Ах, мадам де Рена-а-аль, ах, гениально. На пару со своей подружкой из XV века она цитирует уйму писателей, о которых я в жизни не слыхала. Моя сестра стала такой чудной, с тех пор как поступила в коллеж. Она и раньше-то не говорила нехороших слов, но теперь еще и я не моги говорить их при ней! Интересно, она так и со своей подружкой, которая растягивает слова? Мы с Жоржеттой ее недолюбливаем, монашку эту.
Коринна говорит, что у нее классные родители. Ее мама преподает французский.
— Понимаешь, это в порядке вещей, что Гиаацинта любит книги. И что она любит говорить о литературе, в порядке вещей, — объясняет мне старшая сестрица.
Убедить меня ей не удается, я-то ношу свое имя без всяких «невзирая». И не в честь чего-то. Назвали так, а могли иначе. Надо же меня как-то звать. Сибилла, иди сюда, я заплету тебе косы. И я иду, зная, что меня причешут по-дурацки.
Нет, у монашки даже имя со смыслом. Ее мама привила ей вкус к прекрасному.
— А ты? Наша мама бухгалтер, ты, значит, должна считать с утра до вечера? — выдаю я ей.
Она не отвечает. Об этом с ней лучше не заговаривать. В математике она полный ноль. Даже мама боится говорить с ней на эту тему.
Вот, значит, а папа ее тоже классный, уверяет сестра. Он адвокат. Защищает людей. И дома у них классно. Картины на стенах.