Огненный омут (Вилар) - страница 130

– Не ослышалась ли я? – опять переспросила Эмма, и в ее голосе явственно зазвучало раздражение.

Тогда герцог повернулся к ней.

– Эбль Пуатье сейчас мой союзник, и тебе не следовало так раздражать его.

– Может, вы мне предложите, как куртизанке, ублажать его?

Роберт заложил за уши длинные волосы.

– Конечно, нет. Однако не мне учить тебя ухищрениям женского кокетства.

– Тогда, видно, вы сами и прислали ко мне Эбля вчера?

– О, небо! Конечно же, нет!

Конь под Робертом фыркнул, словно разделял настроение своего наездника.

– Конечно, нет. Возможно, Эбль и проявил свое внимание к тебе в несколько грубой форме. Однако такого отпора он не ожидал. Ведь пуатьенец считает, что он неотразим, а тут его просто сделали посмешищем.

– И поделом!

– Но Эбль – все же мой союзник, – не замечая ее реплики, продолжил герцог. – И под Шартром я весьма на него рассчитываю. К тому же Эбль пока что холост. Конечно, он сватался к английской принцессе, однако окончательного ответа так и не получил. Ты же моя родственница, и было бы не худо, если бы ты понравилась ему. Стать графиней Пуатье…

– О, Всемогущий отче! Как вы смеете!.. – Эмма резко откинула с лица волосы, щеки ее пылали. – Я ведь уже не та девочка, какой вы помыкали в Бретани. Я – жена Ролло, и у меня от него есть сын.

– В глазах христиан ты не супруга его, а наложница. И тебе не следует так заострять на своем позоре внимание. Честь в нашем роду женщины ставят превыше всего, а ты столь опорочила себя, что только монастырская келья могла бы скрыть твое падение. Или замужество. Ибо, как сказал апостол: «И если дева выйдет замуж, то она не согрешит». И тогда…

– Довольно, миссир! Ваши упражнения в риторике более уместны на церковном соборе, а не в беседе с обманутой женщиной. Ибо когда вы уговаривали меня бежать, то говорили, что хотите видеть свою племянницу законной женой Роллона Нормандского. Теперь же готовы сватать за этого похотливого графа. Вы обманули мое доверие, дядюшка!

Но Роберт спокойно поглядел ей в глаза:

– «И если дева выйдет замуж, то она не согрешит», – вновь повторил он. – И в применении к тебе эта фраза означает лишь одно: тебе необходимо предстать перед алтарем и венчанием покрыть свои грехи. В твоих интересах, конечно, чтобы рядом с тобой оказался Роллон. Но если этот варвар заупрямится? Что станет тогда с тобой, моей племянницей, женщиной из Робертинов? Я скажу: тебе или надо будет искать нового супруга, или принять постриг. А Эбль Пуатье был бы для тебя…

– Вы делите шкуру еще до того, как дичь загнана, – запальчиво воскликнула Эмма и так нервно дернула повод, что конь под ней заплясал и ей пришлось отвлечься, чтобы усмирить его. Но ее темные глаза еще пылали гневом, когда она вновь заговорила: