Струны радуги (Баркли) - страница 53

Она посмотрела в окно и увидела высокую фигуру Стивена. Преодолевая сильный ветер, он широкими шагами направлялся по дороге, ведущей мимо дома в сторону холмов. Она уже ходила по этой дороге с Блэки, правда, не очень далеко, и ей было интересно, куда же отправился Стив.

Вечерело. Вместе с надвигающейся громадой облаков приближалась ночь. И вдруг Кэтрин почувствовала непреодолимую потребность броситься вслед за Стивеном, остановить его и заставить выслушать ее. Будь все, что угодно, только бы рассеять возникшее между ними недоразумение, увидеть его улыбку, почувствовать прикосновение рук Стива… Она ему скажет… Но что же она может сказать ему?

Схватив куртку, Кэт быстро натянула ее, намотала на шею клетчатый шотландский шарф с цветовой символикой семьи Осборн и быстро выбежала на улицу.

Не останавливаясь, но стараясь не привлечь внимания Стивена, она помчалась по дороге вслед за ним.

Стив сошел с дороги и, карабкаясь по скалам и валунам, поднялся вверх к скамейке, стоявшей на небольшой площадке. Девушка замедлила бег, а затем и вовсе остановилась, увидев, как он уселся на нее, засунув в карманы руки, широко расставил локти и уставился вдаль. О чем он думал? Ей так хотелось узнать об этом. До него было всего несколько шагов, и приблизиться вплотную незамеченной она не могла. Поэтому, больше не скрываясь, Кэт поднялась к Стивену.

Он оглянулся, вовсе не удивившись ее появлению. Значит, подумала она в замешательстве, Стивен с самого начала знал, что она бежит за ним.

– Стив. – Ей так хотелось, чтобы голос звучал мягко и уверенно, и она огорчилась, услышав в нем дрожь…

– Да?

И это все? Неужели она рассчитывала, что он скажет: «Да, дорогая»? – подумала Кэтрин.

– Почему ты мне не доверяешь?

Затянувшуюся паузу нарушал только свист усиливавшегося ветра. Полы ее куртки и длинные волосы развевались. Кэт дрожала от холода.

– Я… – Она глубоко вздохнула и прислушалась к внутреннему голосу, предупреждавшему: не делай этого. Но продолжила: – Я могла бы рассказать тебе… – Она вновь глубоко вздохнула… – Я могу рассказать, зачем мне был нужен диктофон Пита… – Девушка говорила громко, не глядя на него, боясь, что он откажется слушать. – А также, – она опять заставила себя продолжить, – почему я постоянно делаю заметки, обращаю внимание на окружающих меня людей, заглядываю во все комнаты. – Она замолчала, потом спросила: – Ты хочешь это знать? Да, ладно. Даже если не хочешь, я все равно расскажу. Я знаю, как вашей исследовательской группе нужен секретарь, и готова помочь вам. И даже если тебя это не интересует, я хочу обелить себя в твоих глазах, чтобы ты ни в чем не подозревал меня. – Она смотрела в сторону, все еще отвернувшись от Стивена. – И имей в виду, пожалуйста, – она пыталась говорить ровным голосом, хотя это ей давалось с трудом, – я… я делаю заметки для… для рассказа, который пишу по заданию сестры. Он будет помещен в ее журнале. Поэтому, как видишь, тебе не в чем меня подозревать. И если я это до сих пор скрывала, то только потому, что сестра предупреждала, чтобы я никому об этом не говорила. – Кэт пересказала слова Эстель.