Поваляем дурака, Америка? (Шахов) - страница 47

– DIM… – пробормотал Мейер. – Черт!

Он был действительно обескуражен. Попасться на такую элементарную уловку с его-то опытом…

Между тем негр закончил приматывать его к шезлонгу и завязал веревку крепким узлом. После чего доложил:

– Порядок, теньенте!

Только теперь Дебора-Долорес опустила револьвер и приказала:

– Тащи канистру, живее!

Негр исчез, Джек вдруг заволновался:

– Канистра? Какая канистра, Дебора?

– С нашим венесуэльским топливом, Джек! Ты его хотел, и ты его получишь!

– Вы что, с ума сошли?! – отчаянно задергался Джек, однако примотан к шезлонгу он был так добротно, что ему не удалось сдвинуть руки даже на миллиметр. – Что вы собрались делать?!

– Джек, мой шеф не зря назвал тебя полным тупицей! – улыбнулась Дебора-Долорес. – Мы собираемся тебя сперва облить нашей венесуэльской нефтью, а потом слегка поджечь…

– Вы не сделаете этого! – заорал Джек. – Мы находимся в международных водах, на борту ямайского судна! Это нарушение всех международных соглашений и устава ООН!

– О, Джек! Ты тайно направлялся в Колумбию, чтобы лично руководить устранением законно избранного президента суверенной страны! И ты будешь говорить нам о каких-то юридических нормах?

– Ты сумасшедшая… – вдруг тихо произнес Мейер. – Ты просто садистка, которая пошла в разведку, чтобы иметь возможность реализовать свои извращенные наклонности…

– Если тебе от этого станет легче, считай так, Джек! – пожала плечом Дебора-Долорес.

Сзади послышались шаги, потом что-то щелкнуло, и тут же на голову Джека обрушилась струя дизельного топлива.

– Черт! – дернулся он, но топливо попало ему в рот, так что Мейер поперхнулся.

Пока Джек откашливался, негр щедро облил его из канистры. Топливо мгновенно пропитало одежду и стекало тонкими струйками на палубу.

– Достаточно! – решительно сказала Дебора-Долорес. – На одного вшивого америкашку хватит…

Джек сплюнул и зло посмотрел на нее:

– Вы не сделаете этого! Потому что вы отлично понимаете, что это преступление против человечности, и вас…

– Поспорим, Джек Мейер? – улыбнулась Дебора-Долорес и вдруг извлекла из кармана шнур-замедлитель.

Присев, она сунула один его край в расплывшееся по палубе топливо, а второй, размотав, опустила за борт. Джек Мейер следил за ней как зачарованный. Дебора-Долорес поднялась и улыбнулась:

– Что, Джек, испугался? Зря! Я бы на твоем месте не боялась уже ничего!

Прижав ногой в ботинке свесившийся за борт яхты шнур, Дебора-Долорес выстрелила по его концу. Шнур зашипел. Мейер сглотнул. Дебора-Долорес направилась в обход разлившейся по палубе лужи топлива к противоположному борту яхты, над которым нависал катер.