Притворщица Вдова (Мак) - страница 129

В таком настроении Чарити была со вчерашнего утра, после встречи с Бренданом Райном. Хорошо, что Пруденс не заметила ничего.

Она не планировала никаких встреч на вечер. И это тоже кстати. Она чувствовала себя как на краю пропасти, боясь вздохнуть или пошевелиться. Час назад Пруденс и Лили отправились за покупками. Чарити так не хотелось отпускать сестру из дома! Куда теперь запропастилась Пруденс?

Она вновь посмотрела на часы. Почти половина десятого. К этому времени встреча в Парке должна была закончиться. Кентон, разумеется, придет, чтобы все рассказать. С ним ей не страшно – даже на краю пропасти. Он сильный. Стоя рядом с ним, она будет просто наслаждаться.

Эти горячие мысли очень опасны. Она решила остудить их побыстрее. Лорд Тиндейл настолько добр к ней, что она теперь оказалась у него в долгу. И как она позволила Филиппу заявлять, что и он тоже обязан ей помочь?

Каждый должен отвечать за свои поступки. В это она твердо верила.

Чарити отложила вышивание и села у окна, глядя на узенькую тропинку в траве позади дома, а в душе у нее творилась буря.

В таком состоянии она находилась, когда через пятнадцать минут дворецкий вошел и сказал, что лорд Тиндейл и еще один джентльмен хотят ее видеть.

Чарити замерла на секунду при мысли, что Брендан Райан может быть в ее доме.

– Тот второй джентльмен высокий брюнет? – спросила Чарити.

– Нет, мэм. Он скорее небольшого роста и совсем рыжий.

– Понятно. Проводи их сюда, пожалуйста, Уилкинс.

Чарити немного успокоилась. Она попыталась выглядеть равнодушной, когда в комнату вошли двое мужчин.

Она посмотрела сначала на графа. По его лицу невозможно было прочитать, насколько успешно закончилась его миссия в Парке. Затем Чарити посмотрела на другого мужчину. Ее глаза расширились от удивления.

– Дядя Роберт?

Она всплеснула руками, лишившись на момент дара речи. Ее дядя подошел к ней и взял ее за руки.

– Чарити, моя дорогая, как я рад тебя видеть! Мне очень жаль, что наша встреча не состоялась много раньше, давным-давно.

– Но… как ты узнал?

Она посмотрела на лорда Тиндейла, который вновь пришел ей на помощь.

– Я написал письмо твоему дедушке, не зная, что он уже умер. Твой дядя приехал вчера. Он очень хотел увидеть тебя и Пруденс. Он написал твоему отчиму, и тот ответил, что ты покинула Ирландию после смерти матери.

– Тиндейл рассказал мне кое-что о том, как ты жила в доме этого человека. И о твоем бегстве в Англию, – сказал дядя. И добавил с болью в голосе: – Я не знал о смерти моей сестры, пока не нашел письмо в документах отца три недели назад.