— Да, этого было бы достаточно. — Дарлин с беспокойством посмотрела на Рауля. — Ты уверен, что с тобой все в порядке?
— Не волнуйся. Я… в чем дело? — требовательно спросил Рауль.
Малыш окаменел как изваяние. Внезапно он ничком бросился на пол и принялся колотить кулачками в толстый ковер, издавая нечленораздельные звуки.
— Что с ним? — встревоженно спросила Дарлин. — Я никогда не видела его в таком состоянии, а ты?
— По правде говоря, видел, но лишь когда мы оставались наедине. Не беспокойся, моя дорогая, я принял противоядие. — Рауль указал на шприц для подкожных инъекций, лежавший на ночном столике. — Впрочем, учитывая общее количество химических веществ, хранилищем коих служит мое бренное тело, я не уверен, что мне вообще нужно противоядие. Когда этот яд попал в мою кровеносную систему, у него, без сомнения, возникли некоторые трудности с ориентировкой.
— Но тебя могли убить! — Дарлин зябко передернула плечами. Она привлекла Рауля к себе, крепко обняла его и поцеловала. — Ты спас мне жизнь!
Новый звук отвлек ее внимание. Малыш перекатился на спину и стучал ногами по ковру, одновременно хватаясь руками за голову.
— Не обращай на него внимания, — небрежно произнес Рауль. — Увы, у нас осталось мало времени. Хотя полиция не торопится приезжать на вызовы во время карнавала, но перспектива расследования убийства может пробудить в них служебное рвение.
— Да, ты прав. Мне пора идти. — Дарлин резко выпрямилась, но ее тут же повело вбок. Она зашаталась и тяжело опустилась на кровать, прижав руку ко лбу. — Ничего себе! Подожди-ка, что ты подмешал мне в шампанское? Хотя нет, мне не хочется знать.
Она снова встала, на этот раз медленно и осторожно.
— Вот твоя дорожная сумка. — Рауль протянул туго набитую сумку. — Я собрал ее.
— Куда мне идти? — растерянно спросила Дарлин.
— Нужно выйти на веранду и перелезть через перила. Спустись по лестнице со стороны утеса. Когда ты выберешься к пляжу… они узнают о пропаже. Интересная рифма, — зачарованно добавил Рауль.
— А дальше? — нетерпеливо спросила Дарлин.
Раулю пришлось вернуться к насущным делам, но он на всякий случай пробормотал про себя рифмованную строку.
— Когда ты выберешься к пляжу, иди по ближайшему бульвару к магнитке. От станции доберешься до космопорта и купишь билет на пассажирский лайнер. Они постоянно прилетают и улетают.
Дарлин открыла дверь и выглянула в ночь — прекрасную, как и все ночи на Адонии. Из сада доносились звуки музыки, смех и голоса. Послышался громкий всплеск: кто-то прыгнул с вышки в бассейн. Она помедлила, положив руку на декоративную дверную ручку.