Пес, который взломал дверь (Конант) - страница 116

свитера.

Стиву и это показалось забавным.

— Который, как выяснилось, принадлежит Лии, — добавила я. — И тогда до меня дошло. Удивительно, что так быстро.

— Но ты пропустила следующий ход, — сказал Стив.

— Какой? — напряженно спросила я.

— Ты не спросила у Моники, можно ли тебе его одолжить. Скорее всего, она бы согласилась.

Он залился смехом и погладил Рауди, который прикорнул на цементной площадке у ступенек.

— Конечно, надо было это сделать. Почему бы и нет? А Лия при этом говорила со мной так небрежно. И была весьма деловита. Я просто чуть с ума не сошла. Не могла же я попросить Монику снять свитер и остаться голой! Она ведь была не виновата, она же не украла его.

— Если тебя это так задело, надо было обо всем договориться прямо там, не сходя с места, — сказал Стив.

— Ага, прямо на обочине. И что самое ужасное, внутри меня все бурлило, но я не хотела устраивать сцен. Я не сторонница унижения подростков на глазах у их друзей, и к тому же меня не отпускало странное чувство, что я скупая идиотка и если я сейчас устрою сцену, то окажусь полной дурой. Получалось так, что передо мною стоят открытые, щедрые и свободные дети, а я — закомплексованная эгоистка.

— Нужно было промолчать, — заметил Стив.

— Тогда я обшипела Лию, и, когда она вернется домой, я не стану на нее орать, просто терпение мое на исходе. Тебе все это кажется смешным, но у меня ведь не миллион новых свитеров. Черт возьми, собаки не стали бы отдавать своим друзьям мои новые вещи. Ты смеешься, но я дождусь ее, и, как только она войдет, я с ней очень серьезно поговорю.

Наклонившись вперед, я взяла в обе ладони морду Рауди и нежно коснулась пальцами его горячего несчастного носа. Я молчала, но пес понял меня без слов: «Лето не бесконечно. Когда-нибудь выпадет снег. Мы наденем на тебя упряжь».

— Рискую быть похожим на Риту, но… — начал было Стив.

— Что «но»?

— Ты с такой охотой передала Кими в ее распоряжение.

— Да, — громко сказала я. — Это так. Очень рада, что ты это заметил. Разве ты забыл, что аляскинские маламуты вовсе не однолюбы? Который сейчас час?

— Двадцать четыре минуты двенадцатого.

— В ее распоряжении ровно шесть минут, — сказала я.

— Почему ты сменила тему?

— Вовсе нет. Кими сейчас с ней.

— Успокойся, — посоветовал мне Стив. — С ней еще и Джефф.

Без четверти двенадцать Стив принялся выдумывать благовидные предлоги опоздания Лии. В полночь мы стали думать о спустившихся шинах. В четверть первого мы перешли на несчастные случаи. Последний раз я была столь же сильно зла, когда Дэнни, один из моих ретриверов, приплясывая, выскочил из леса в Аулз-Хед с жирным дикобразом в пасти. Он подкидывал чертова дикобраза в воздух, ловил его, на собачьей голове, морде, пасти и в горле оказывалось все больше иголок, но, несмотря на боль, Дэнни был страшно доволен собой. Я тогда была вне себя от гнева. Как смеет он причинять себе боль, когда я так сильно люблю его? Что если какая-нибудь игла останется нами не замеченной и в Дэнни проникнет инфекция? Если инфекция попадет в мозг? Что если он умрет? Черт его побери за это. Черт побери Лию.