Чудесное наследство. Книга 1 (Каришнев-Лубоцкий) - страница 34

– Ну и сквозняки у нас! – покачал он головой, приходя в себя.

– Шнапс! Шнапс! – раздался голос фрау Луизы. – Ах ты, негодник! Сейчас же вернись!

– У твоей матушки открыта комната и, наверное, окно. Вот и сквозняк, – объяснила Эльза происшедшее и потерла кончиками пальцев виски.

– Я закрою.

Но дверь в комнату старой баронессы вдруг закрылась сама собой. Впрочем, Дитриху показалось, что ее затворила чья-то тонкая и красивая рука, украшенная кольцами и браслетами. Но это, конечно, ему только показалось…

Глава двадцать шестая

Едва родители покинули гостиную, Паулина со всех ног бросилась в бабушкину комнату.

– Нельзя ли быть поосторожнее? – с упреком посмотрела она на зеркальную принцессу и старую баронессу. – Мои папа и мама могут сойти с ума от ваших сюрпризов!

– А что мы такого сделали? – удивилась Улла. – Я закрыла дверь – только и всего.

– Папа все видел!! Но не поверил своим глазам!!

– Ну и чудесно. Успокойся, Паулина, мы постараемся вести себя поосмотрительнее. – Фрау Луиза улыбнулась внучке и повернулась лицом к зеркальной принцессе:

– Если кто и доставит нам всем хлопоты, так это Шнапс с Линдой. Не дай Бог, они осчастливят нас потомством – тогда возникнут такие проблемы!..

– С детьми всегда бывают проблемы, госпожа баронесса, – философски заметила Улла. Она протянула руку к зеркалу и вынула из его туманных глубин мальчика-куклу. Прижала бедняжку Пугаллино к груди и прошептала: – Разве с ним у нас нет проблем? А с ней? – Зеркальная принцесса кивнула в сторону притихшей Паулины.

– Ты права: все познается в сравнении! – согласилась старая баронесса с доводами Уллы. – Я написала письмо в Мерхендорф Кэтрин Мюллер, прошу ее выслать мне мой блокнот. Надеюсь, с его помощью мы решим хоть одну проблему.

Фрау Луиза подъехала поближе к зеркальной принцессе и погладила ладонью игрушечного гнэльфа.

– Как я люблю детей! – сказала она и улыбка умиления засияла в уголках ее глаз и губ. – Особенно когда они безмятежно спят и не хулиганят! – добавила баронесса и покосилась на Паулину.

– Пойти что-ли отдохнуть… – задумчиво проговорила девочка и вынырнула из бабушкиной комнаты обратно в гостиную.

– Хотя отдыхать среди бела дня – глупейшее занятие! – хихикнула она, уже поднимаясь по лестнице в детскую.

Глава двадцать седьмая

Что такое неделя для настоящего привидения? Сущий пустяк – одно мгновение! Но если эту неделю вы прожили без дорогих для вас существ, к которым вы привыкли и с которыми сроднились всем сердцем, она покажется вам целой вечностью. Ганс и Ольгерд так истосковались за это время по своей хозяйке, Улле и Шнапсу, что стали очень раздражительными и ссоры закипали между ними из-за всякой ерунды чуть ли не через каждые пять минут. То они чуть было не передрались, болея у телевизора за футбольные команды: Ольгерд переживал за «Призраков Мерхенштайна», а Ганс-Бочонок за «Подземных Монстров». То они сцепились, не сойдясь в едином мнении по поводу меню на завтрашний день: Ганс хотел сварить сосиски с тушеной капустой, а Ольгерд настаивал на супе с клецками и парочке отбивных. А когда к ним однажды заявилась Кэтрин Мюллер и сообщила о письме баронессы и ее просьбе выслать КАКОЙ-ТО БЛОКНОТ ИЗ-ПОД КАКОГО-ТО ЧАЙНИКА, они дружно кинулись в столовую и также дружно схватили драгоценную книжицу цепкими мужскими руками.