Мой милый шпион (Борн) - страница 97

– Ты пропустила завтрак, – сказал Себастьян.

– Я купила в лавке горячую булочку с маком. – Джесс вела себя так, словно все утро ждала его появления. – Знаешь, я скупила здесь все булки. Одну – для себя и десяток – для охранников. И отправила мальчика-дежурного принести всем кофе. Благодаря тебе, спецслужбе и Питии я могу скомплектовать свою маленькую армию. Булочки с изюмом входят в список трат под строкой: «Военные поставки».

Он молча смотрел на нее.

«О чем ты думаешь, Джесс? Что ты нашла вчера ночью в моем кабинете? Что заставило тебя сбежать на рассвете из моего дома?»

– Интересный груз? – спросил он наконец.

Она посмотрела на рис, как будто впервые его увидела.

– Не особенно. Тридцать тонн «Каролинского золота» из Чарлстона. В контракте черным по белому написано «июнь», но для некоторых почему-то это оказалось полным сюрпризом. Уже прошла неделя. Покупатель – «Беннет бразерс».

– Доверчивая же ты.

– Не совсем. Их рис – у меня. И я начисляю пени и плату за хранение. Выходит чистый доход. Иногда я думаю, зачем Господь создал столько идиотов? Правда-правда.

– А аккредитив?

– От «Беннет бразерс»? Шутите, капитан. С господами Беннет расчеты исключительно в фунтах. Сегодня утром забрала остаток платы за простой. А теперь вывожу их рис из своего склада, пока меня не атаковали крысы. Ненавижу хранить продукты питания.

Ее склад был чище, чем его кухня. Может, поставить женщину заведовать складом?

– А ты чистюля, Джесс.

– Нет смысла быть неряхой. У меня целый список товаров, которые не стану хранить у себя на складе.

Из-за ящиков вышли двое мужчин с тяжелым сундуком. Джесс прижалась к стене, освобождая им проход. На него она ни разу не взглянула.

– Мы снимаем пеньковые мешки на погрузочной платформе и вытряхиваем паразитов. Ты не представляешь, что приходит с чаем и шелками.

– Я подглядывал за тобой вчера, когда ты разговаривала с отцом. Там, рядом с кабинетом, есть конура для прослушивания.

– Знаю. Знаю, что они следят за нами. Не все актеры из «Друри-лейн» привлекают столько зрителей.

Мимо прошло еще несколько рабочих с рисом.

Джесс тихо вздохнула, потом сказала:

– Давай пройдемся. Я нервирую Маклиша, когда наблюдаю за погрузкой.

Они прошли вдоль ящиков, затем остановились.

– Знаешь, однажды у нас одного из парней укусила кобра. – Джесс приподняла грифельную доску с обозначением названия корабля и даты отправки, затем опустила ее. – Кобра выползла из тюка с индийским ситцем. И мужчины забили ее до смерти. Прямо здесь, на погрузочной платформе.

«Боишься, что и я такой же, как эта кобра?» Себастьян взглянул на нее вопросительно, но Джесс по-прежнему на него не смотрела.