До наступления темноты (Макнаб) - страница 94

– Все в порядке, мама… чш-ш-ш.

Выдернув из грязи фонарь, я положил его на койку рядом со здоровой ногой Кэрри.

– Самое тяжелое позади. Люз, берись за свой конец, немного приподними его, а я возьмусь за этот, ладно?

Она вскочила на ноги и схватилась за алюминиевые трубки.

– Готова? Раз, два, три – взяли!

Я тронулся, пятясь, через заросли. Оглядываясь, я скоро увидел сквозь листву фары машины. Еще несколько шагов, и мы выбрались на открытое место.

Мы затолкнули койку в машину. Ноги Кэрри торчали из откинутой задней дверцы.

– Оставайся с мамой и придерживай ее на случай, если мы наскочим на колдобину.

Кэрри притянула девочку к себе и украдкой плакала, зарывшись лицом в ее мокрые волосы.

Очень медленно мы доехали до дома, остановились у двери каптерки и внесли койку в залитую светом компьютерную. Когда мы опустили ее на пол, я сказал Люз:

– Сходи отключи вентиляторы.

Девочка удивилась, но подчинилась. Вентиляторы создают сквозняк, Кэрри только его и не хватало.

Как только Люз вышла, Кэрри привлекла меня к себе и зашептала:

– Ты уверен, что он мертв? Уверен? Мне нужно знать… Прошу тебя.

Люз уже возвращалась, я посмотрел Кэрри в глаза и кивнул. Она выпустила меня и уставилась на останавливающиеся вентиляторы.

Я сходил в каптерку за аптечкой, опустился на колени рядом с койкой и начал рыться в чемоданчике, прикидывая, чем из его содержимого можно воспользоваться. Кэрри потеряла много крови, но ни приспособлений для капельницы, ни физиологического раствора я не нашел. Но зато отыскался дигидрокодеин. На наклейке было написано: по одной таблетке, однако Кэрри получила три, да еще и аспирин в придачу. Люз, не дожидаясь моих указаний, сбегала за бутылкой «Эвиана». Кэрри мигом проглотила таблетки – она проглотила бы все, что угодно, лишь бы приглушить нечеловеческую боль. Она посмотрела на часы и с мольбой на лице обернулась ко мне:

– Ник, завтра утром, в десять…

– Давай-ка по порядку. – Я содрал целлофановую обертку с упаковки эластичного бинта и заменил им ремень и бинты из рубашки. – Клиника в Чепо, где она?

– Это не совсем клиника, там работают люди из Корпуса мира и…

– Хирургическое отделение у них есть?

– Что-то вроде того.

Я нажал ей на подошву ступни – отпечаток сохранился на секунду-другую, потом прилив крови стер его.

– Две тысячи человек, Ник. Ты должен поговорить с Джорджем, должен что-нибудь сделать. Хотя бы ради Аар…

Люз вернулась с бутылкой и напоила мать.

Ни повязку на ране, ни прокладки из листьев я трогать не стал, а просто плотно обмотал ей ноги бинтом. От ступней и до бедер Кэрри выглядела как египетская мумия.