— Конечно, он знал, что деньги у меня и поэтому пытался убить меня.
— Сколько, Арчи?
— Приблизительно десять тысяч долларов.
— Сударыня, вы говорите, что он пытался убить вас. Кто?
— Не знаю. — Она поставила чашку и взялась за кофейник. — Это могла быть и девушка. Если…
Позвонили. Я вышел в прихожую и посмотрел в глазок. За дверью стоял мужчина в темно-сером пальто. Я прикрыл дверь в переднюю и открыл входную дверь.
— Да, сэр?
Он вытащил из кармана удостоверение и сунул его мне под нос. Казначейство Соединенных Штатов. Секретная служба. Альберт Лич. На фото он был без шляпы, но явно соответствовал оригиналу.
— Меня зовут Альберт Лич. Я хотел бы поговорить с мистером Вульфом и мистером Гудвином.
— Мистер Вульф занят. Я — Гудвин.
— Можно войти?
Ситуация была не очень. Я сразу почувствовал недоброе, как только увидел удостоверение, и не собирался пускать его в дом. Но, с другой стороны, я бы охотно узнал, что у него на уме.
Я посторонился и он вошел.
— Может быть, вас не затруднит сказать мне, что…
— Конечно. — Он снял шляпу. — Я хотел только осведомиться о некой молодой женщине по имени Бекстер Темерис или Темми Бекстер. Она здесь?
— Нет. Около двадцати пяти лет? Светло-каштановые волосы, карие глаза, сто двадцать фунтов, меховое манто и такой же капор?
Он кивнул.
— Она была здесь сегодня утром от двадцати минут до половины двенадцатого.
— Приходила она еще раз?
— Нет.
— Звонила?
— Нет.
— Была здесь другая женщина по имени Хетти Эннис?
— Знаете, мистер Лич, я вежливый человек, но мы с мистером Вульфом частные детективы и не отвечаем на вопросы ради удовольствия других. Я слышал о Хетти Эннис, потому что мисс Бекстер спросила меня, не приходила ли она сюда, и мой ответ был отрицательным. Она просила меня позвонить, если мисс Эннис придет, но, вероятно, я этого не сделаю. Может, Хетти Эннис желает нанять мистера Вульфа? Может, она не желает афишировать свой визит к нам. Есть у вас еще вопросы?
— Я хотел бы знать, была ли Хетти Эннис здесь сегодня?
— Спросите у нее. Мисс Бекстер дала мне номер телефона. Хотите?
— Он у меня есть. — Он надел шляпу. — Мне известна ваша репутация, Гудвин, и Вульфа тоже. Ваши трюки могут иметь успех у полиции Нью-Йорка, но не советую вам пробовать их на секретной службе. — Он повернулся и вышел.
Я запер за ним дверь и помчался в бюро. Там я взял из стола Вульфа самое крупное увеличительное стекло, новенькую двадцатку из пачки и пошел в переднюю. Хетти держала речь, Вульф недовольно слушал. Когда я вошел, она замолчала и посмотрела в мою сторону.
— Хорошо, что вы пришли. Он хочет убедить меня, что я, вероятно, не получу вознаграждения… Что вы делаете?