Хоббит или туда и обратно (Толкин) - страница 99

— Ненавижу яблоки! — сказал Фили. — Вся бочка ими пропахла. Шевельнуться не можешь, весь продрог, от голода живот сводит — а тут этот запах! Я готов есть что угодно и сколько угодно, но только не яблоки!

Вчетвером — Фили, Кили, Торин и Бильбо — они разыскали и вытащили из бочек остальных товарищей. Бедный толстый Бомбур то ли спал, то ли пребывал в забытьи. Дори, Нори, Ори, Оин и Глоин нахлебались воды и были чуть живы, их пришлось по одному выносить и укладывать на берег.

— Ну вот мы и снова вместе! — сказал Торин. — Полагаю, нам следует благодарить звезды и мистера Бэггинса. Он вправе ждать благодарности, хотя, позволю себе отметить, я предпочел бы более удобный способ передвижения. И все же мы снова к вашим услугам, мистер Бэггинс, и, без сомнения, выкажем должную признательность, когда поедим и придем в себя. А теперь куда?

— Думаю, в Озерный город, — промолвил Бильбо. — Куда еще?

Никто не смог предложить ничего другого, поэтому Торин, Фили, Кили и хоббит, оставив товарищей, направились к мосту. Вход на него охранялся, но больше для виду, потому что жители города давно не опасались врагов. С лесными эльфами они ладили, если не считать споров из-за речных пошлин, а других соседей у них не было. Молодежь не очень-то верила в дракона и открыто смеялась над старичками, утверждавшими, будто своими глазами видели его в небе. Немудрено, что стражники пели и смеялись у огня в своей караулке, не слыша, как гномы вылезали из бочки и как подошли четверо друзей. Ну и подпрыгнули же они, когда в двери появился Торин Дубовый Щит!

— Кто ты и что тебе надобно? — закричали они, вскакивая и хватая оружие.

— Торин сын Траина сына Трора, Короля-под-Горой! — возгласил гном.

Вид у него при этом был поистине царственный, несмотря на рваный плащ и обвислый капюшон. Золото сверкало на шее и на груди, темны и глубоки были глаза.

— Я вернулся! Ведите меня к своему мэру!

Стражники всполошились. Те, что поглупее, даже выскочили наружу — они думали, что с Горы уже рекою течет золото, и воды озера окрасились желтым.

Вперед выступил начальник стражи.

— А это кто? — спросил он, указывая на Фили, Кили и Бильбо.

— Сыновья моей сестры, — ответил Торин, — Фили и Кили из рода Дорина, и мистер Бэггинс, сопровождающий нас в пути.

— Если вы пришли с миром, сложите оружие! — сказал начальник стражи.

— Мы безоружны, — ответил Торин, и это было почти правдой: меч Оркрист и кинжалы отняли у них эльфы. У Бильбо был при себе меч, как всегда, спрятанный в одежде, но об этом он промолчал. — Оружие не надобно тому, кто по пророчеству вернулся в свои владения. Да нам и не по силам сразиться с вами, мы слишком малочисленны. Ведите нас к мэру!