Брак по расчету (Джонс) - страница 136

– А теперь объясните мне, что, черт возьми, происходит?

– Потом, – решительно отказалась Лейси. – Сейчас нам следует отправиться. Они уже могут быть довольно далеко.

– Но это же абсурд! – возмутился Гаррет. – Вы обе должны просто остаться и позволить мне самому во всем разобраться.

– Нет, – хором отказались девушки.

– Себастьян – твой лучший друг, – напомнила Лейси. Она не стала добавлять, что за последние месяцы тоже очень привязалась к нему. – Но я – его невеста.

Гаррет нахмурился, брови его сошлись на переносице. Он потер ладонью подбородок, ощутив покалывание появившейся за день щетины. Может, она и права. Дружба их оказалась под большим вопросом, так что Себастьян может и не обратить внимания на Гаррета. Но присутствие Лейси напомнит ему о его обещании и, может, заставит прислушаться к доводам рассудка.

– Допустим – только допустим! – что я могу объяснить, почему Лейси следует отправиться вместе со мной. Я не согласен, но могу это понять. Но ты-то, Фрэнси, зачем хочешь влезть в эту неразбериху? Эта пороховая бочка может взорваться прямо у нас на глазах и вызвать скандал, который Мобил никогда не забудет.

Лейси взяла Гаррета за руку, стараясь не обращать внимания на тепло, разлившееся по всему телу, как только она ощутила его близость. Сейчас ей следовало думать о Себастьяне, о его проблемах, а не о своих чувствах к Гаррету.

– Фрэнси соберет необходимые нам вещи, пока я объясню тебе, о чем шла речь.

Фрэнси нервно улыбнулась подруге и поспешно покинула гостиную, оставив их наедине.

– Ты читаешь статьи Трумена в «Реджистер»? – начала Лейси.

– Репортера? – Гаррет нахмурился, думая, что теряет время, а Лейси тем временем спокойно вела его к выходу. – Конечно. Он хорошо пишет.

– Да, – согласилась Лейси. – Она пишет!


На первой же остановке им пришлось расплатиться.

– Вы уверены, что парочка, которая оставила у вас экипаж, – именно те, кто купил билеты на поезд? – расспрашивал Гаррет хозяина конюшни.

– Говорю же, они оставили упряжку в моей конюшне. Мужчина сказал, они вернутся дня через два. Потом он купил билеты до Нью-Орлеана на утренний поезд.

– Вы видели, как они сели в поезд?

Хозяин конюшни выпучил глаза: не считает ли этот джентльмен, что ему больше нечего делать, и он следит, как высаживаются из поезда и садятся в него?

– Я так думаю, когда человек покупает билет, то обычно и едет – он же заплатил!

– Он прав, – сказала Лейси, дергая Гаррета за рукав. – Вполне разумно: они покинули Мобил, если уж решили сбежать. Они должны были уехать этим поездом.

Гаррет провел рукой по лицу и тяжело вздохнул.