Брак по расчету (Джонс) - страница 137

– Думаю, ты права. – Он повернулся к смотрителю. – Когда следующий поезд на Нью-Орлеан?

– Завтра утром в это же время.

– Слишком поздно! – воскликнула Лейси. – Мы должны ехать верхом!

– Ты с ума сошла! – закричал Гаррет. – Не могу я ехать верхом в Нью-Орлеан, если со мной две женщины.

– Ах, прекрати кудахтать, словно мама-квочка. Никто никогда ничего не узнает. Мне кажется, у нас есть три дня, чтобы найти Себастьяна и привезти' его назад, пока никто ничего не заподозрил, – заявила Фрэнси.

– Три дня! Что за бред!

Даже Лейси вынуждена была признать, что риск слишком велик. Она повернулась к Фрэнси, надеясь, что девушка еще что-то придумает.

– Да, три дня. Сегодня вечером наше отсутствие никто не заметит, если Дженни сделает все, о чем мы ее предупредили: Завтра матушка будет долго спать после того, как сегодня они повеселятся почти до утра. Когда она проснется, Дженни скажет, что мы уже ушли на целый день. Завтра вечером состоится ежегодный бал учредителей «Тайного общества». Их с отцом опять до позднего вечера не будет дома. В карнавальную неделю всегда сплошная неразбериха. Они и не задумаются, почему нас не видно, до тех пор, пока Дженни хоть что-то говорит им. Значит, у нас есть время до Бала друидов во вторник, когда нас обоих должны короновать. Таким образом, у нас есть три дня.

– Она права, Гаррет. Так и следует сделать. Мы не можем ждать до завтрашнего утра. Сейчас же необходимо ехать верхом. Так у нас остается шанс найти их, пока они не сбежали далеко.

– Кажется, это я сошел с ума, – сказал девушкам Гаррет. – Вы рассуждаете вполне здраво.

Девушки улыбнулись, но Гаррет только в недоверии покачал головой.

* * *

– Я все еще не верю в это. Вы обе работаете репортерами для «Мобил Пресс Реджистер»!

Гаррет крепко держал поводья, внимательно вглядываясь в пустынную дорогу. Это был, может, и не самый удобный, но зато кратчайший путь до Нью-Орлеана.

«Все это вообще может оказаться охотой за призраком», – сердито размышлял молодой человек. Ему не следовало слушать Лейси и Фрэнси. Он должен был доехать один.

– Фрэнси – репортер, а я просто пишу заметки для светской хроники.

– «Пустяки», – повторил он, взглянув на Лейси с гордостью. – Матушке нравится эта колонка. Особенно последние несколько месяцев.

Лейси вспыхнула и отвернулась, сосредоточившись на дороге.

Фрэнси сбросила с головы капюшон и тяжело вздохнула:

– Боже! Как же жарко в этой шерсти! Хотелось бы мне, чтобы одежда была полегче!

Ветер шевелил ветки деревьев по сторонам от дороги, и Лейси чувствовала, как ее пробирает холод. Она-то как раз мечтала, чтобы вместо платья из легкой шотландки на ней сейчас был шерстяной костюм.