Но Альма была не в состоянии сосредоточиться. Она вдруг ощутила какую-то странную вялость. Ноги внезапно перестали ее слушаться, девушка с трудом переставляла их, словно к ним привязали свинцовые гири. Майкл понимал, что с ней что-то происходит, и пытался двигаться энергичнее, стараясь как-то оживить танец. Такая манера поведения была ему несвойственна – обычно его движения отличались спокойствием и элегантностью.
Наконец стрелки часов завершили свой круг. Появился церемониймейстер и приказал освободить площадку для танцев. Под барабанную дробь гости заняли места за столиками, а участники соревнований приготовились к выступлениям. Распорядитель сделал объявление сначала на немецком, затем на английском и датском языках.
Пока он говорил, Альма вытерла бумажной салфеткой лоб и нос, внезапно покрывшиеся испариной. Затем посмотрела на Джанет. Та стояла в самом дальнем углу комнаты и поправляла Кеннету бабочку. Потом взгляд Альмы устремился в зал. Она увидела Дитера, сидевшего за столом сразу у края площадки.
Он улыбнулся и, стараясь ее приободрить, кивнул, а затем изобразил рукопожатие. Таким образом молодой человек пытался поздравить девушку с началом соревнований. Она улыбнулась ему в ответ и почувствовала, что ей вдруг стало немного легче.
Оркестр заиграл вступительную мелодию, и двенадцать пар вышли на площадку. Альма знала, что все это будет продолжаться достаточно долго – каждая пара исполнит девять танцев. Предполагалось, что выступления закончатся в полночь. В финале должно остаться шесть пар, которые затем выступят на следующий день.
Вальс не доставил им особых проблем. Они хорошо станцевали его, хотя, конечно, несколько хуже обычного. Но потом, когда началась румба, Майкл и Альма сбились с ритма. Этот танец никогда не был лучшим в их репертуаре, но сегодня им не удалось достичь даже той спокойной волнообразности движений, которые составляли суть румбы. Девушка посмотрела в бесстрастное лицо партнера и на одно мгновение вдруг вспомнила, с каким удовольствием танцевала под эту мелодию вчера с Дитером.
Она знала, что судья, преподаватель танцев высшей квалификации из Германии, выставил им низкие оценки. Но фокстрот должен поправить их пошатнувшееся положение.
Но этого не произошло. Им не удалось восстановить ту гармонию, которая всегда существовала между ними. Их исполнение можно было назвать сносным, но не более того. То же повторилось и с самбой, и с венским вальсом, и с пасодоблем. Альма надеялась, что пасодобль получится лучше, ведь Майкл полдня провел, внося изменения и совершенствуя его. Он стремился придать танцу достоинство и живость одновременно.