– Диллон захватил англичанку. Они не осмелятся причинить вред Саттону и Шо, зная, что она в таком случае разделит их судьбу.
– Может быть… – Прищурившись, Грэм смотрел, как Диллон отвернулся. Дрожащей рукой он оправил одежду и поднес к губам кружку, осушив ее одним длинным глотком. Уже не раз приходилось ему испытывать, что представляет собой вошедший в поговорку горячий нрав Диллона Кэмпбелла. Но такого никогда не случалось. Английское коварство превратило Диллона в сущего аспида.
Мысли Флэйм были столь же мрачны и безрадостны. Стараясь обрести успокоение, она взглянула на старого монаха, который еще не проронил ни слова.
– А что думаете об этом вы, отец Ансельм?
– Я думаю, Диллон прав, полагая, что ваши братья живы. Этот английский вельможа будет оберегать их пуще зеницы ока, чая увидеть свою дочь целой и невредимой.
– Но как же…
– А теперь, дитя мое, мы с тобой пройдем в часовню и помолимся. – Старый монах с усилием поднялся со стула. – Не нашего ума дело участвовать в военных советах.
– Но я хочу остаться послушать… Диллон покачал головой и взмахнул рукой.
– Ступай со святым отцом, Флэйм. Нам нужно обсудить серьезные вопросы.
– Я уже не ребенок, – раздраженно огрызнулась она.
Диллон удивил сестру тем, что взял ее руку и поднес к губам.
– С каждым днем я все больше убеждаюсь в этом. Но мне надо переговорить с друзьями. – Она открыла рот, приготовившись спорить, но он мягко добавил: – И твои молитвы очень помогут мне. Так же, как Саттону и Шо.
Флэйм закрыла рот и послушно последовала за отцом Ансельмом.
Когда дверь закрылась, Диллон перевел взгляд с Кэмюса на Грэма:
– Мне нужно войско.
– Когда? – спокойно спросил Кэмюс.
– Завтра – и то будет уже слишком поздно, – с мрачной улыбкой ответил Диллон. – Однако, вероятно, пройдет не меньше двух недель, прежде чем нам удастся собрать достаточно людей, лошадей и оружия.
Кэмюс кивнул:
– Я поеду в Пертшир и Дамфри. – Он повернулся к Грэму: – А ты?
После короткой паузы Грэм ответил:
– А я отправлюсь в Гэллоуэй и Коуэл.
Диллон протянул друзьям руки, благодаря их за верность и дружбу.
– А как же англичане? – поинтересовался Кэмюс. – Ты думаешь, они постараются освободить заложницу?
– Пусть только попробуют. – Диллон подошел к камину и, облокотившись одной рукой о полку над ним, уставился вниз, на языки пламени. – После такого, позорного предательства будет лишь справедливо пролить немного английской крови.
– Если ты жаждешь мести, у тебя под рукой всегда имеется англичанка, – с самодовольной усмешкой напомнил Грэм.
– Ты бы убил ее? – удивленно глядя на друга, спросил Кэмюс.