Займутся взвешиваньем взглядов, слов
И мыслей. Тут стихия ваша,
Тут вы незаменимый человек,
Оплот престола, Англии спасенье.
Б е р л и
В политике я только ученик
И подражатель ваш. Такой победы,
Как одержал ораторский ваш дар,
Я не знавал.
Л е с т е р
Что вы сказать хотите?
Б е р л и
Вы ухитрились за моей спиной
В Фотерингей направить королеву!
Л е с т е р
За вашею спиной! В своих делах
Когда я вашего лица боялся?
Б е р л и
Так в замок завлекли ее не вы,
Наоборот, она вас заманила?
Л е с т е р
На что вы намекаете, милорд?
Б е р л и
Завидная ей там досталась роль!
Ведь вы ее торжествовать позвали
Над ярой ненавистницей? Позор!
Так надругаться над ее доверьем,
На посмеянье так ее отдать!
Недаром в государственном совете
На вас такая ласковость нашла.
Стюарт бессильный враг, того не стоит,
Чтоб кровию ее себя пятнать.
Тончайший план! Так тонко заостренный,
Что кончик обломился!
Л е с т е р
Негодяй!
Тотчас за мной! Пред троном королевы
Вы мне ответ дадите.
Б е р л и
Только там
Не изменило бы вам красноречье.
(Уходит.)
Лестер один, потом Мортимер.
Л е с т е р
Разоблачен, разгадан я. Но как
Он мог напасть на след мой? Горе, если
Нашлись улики. Он их доведет
До королевы. Если ей раскроют
Сношенье меж Мариею и мной,
Каким пред ней я выйду виноватым,
В каких чертах предстанет мой совет
В Фотерингей поехать! Королева
Обиды не простит мне никогда.
Заранее обдуманной проделкой
Представится ей встреча, разговор,
Нежданный оборот его и даже
Удар убийцы. Все припишут мне.
Спасенья ниоткуда. Кто там? Кто там?
М о р т и м е р (входит в сильнейшем
беспокойстве и боязливо озирается)
Граф Лестер! Это я! Мы здесь одни?
Л е с т е р
Ступайте вон, несчастный! Что вам надо?
М о р т и м е р
Мы обнаружены. И я, и вы.
Хочу предостеречь вас.
Л е с т е р
Убирайтесь!
М о р т и м е р
Известно стало все про тайный сбор
У Обепина.
Л е с т е р
Мне-то что за дело?
М о р т и м е р
Что покушавшийся в числе других
Был на собранье.
Л е с т е р
Мне и горя мало.
Как смеете вы, дерзкий негодяй,
Припутывать меня к своим делишкам?
Выпутывайтесь сами из беды.
М о р т и м е р
Послушайте.
Л е с т е р (в сильнейшем гневе)
Проваливайте к черту!
Таскается за мною по пятам,
Как демон злой! Да я вас знать не знаю!
Могу ль я быть с убийцей заодно?
М о р т и м е р
Да выслушайте. Вас раскрыли тоже.
Пришел, рискуя, вас предупредить.
Л е с т е р.
О дьявол!
М о р т и м е р.
Берли был в Фотерингее
И все у королевы перерыл.
При обыске нашли...
Л е с т е р
Нашли...
М о р т и м е р
Начало
Письма Марии к вам...
Л е с т е р
Не может быть!
М о р т и м е р
Она вас связывает данным словом
И снова обещает руку вам,