Садовые чары (Аллен) - страница 123

— Разве тебя не ждет Рейчел? — с беспокойством спросила она, когда он заглянул в открытый шкаф.

Он обернулся к ней. Она стояла в противоположном конце комнаты, в углу, где перед уходом бросила свои шлепанцы.

— Мы с Рейчел просто друзья.

— Вас связывает общее прошлое.

— Мыс ней встречались, когда я только приехал преподавать во Флориду. Это продолжалось около года. Любовников из нас не получилось, но мы остались друзьями.

— Но как такое возможно? После того, что у вас было?

— Я не знаю как. Но вот ведь возможно.

Он двинулся к ней. Она готова была поклясться, что стулья и ковры расступаются перед ним, чтобы дать ему дорогу.

— Ты хотела поговорить? Пригласить меня на ужин или в кино?

Она была в буквальном смысле загнана в угол. Он приблизился к ней и остановился, почти касаясь ее и все же не касаясь, как у него это получалось, словно она могла ощущать его прикосновения, на самом деле не ощущая их, словно чувствовала его на расстоянии.

— Если ты вынудишь меня произнести это вслух, я умру, — прошептала она. — Прямо тут. Упаду замертво от смущения.

— То, что было в саду?

Она кивнула.

Его руки коснулись ее плеч, пальцы скользнули под воротник халатика.

— Что, не так-то просто это забыть, да?

— Да.

Халатик соскользнул с ее плеч и неминуемо упал бы, если бы она не вцепилась в лацканы.

— У тебя такая горячая кожа, — прошептал он. — Если бы тогда, дома, я почувствовал, какая ты горячая, я был бы твой в два счета.

Он поцеловал ее и вытащил из угла, а потом начал теснить к постели, буквально пожирая ее. Возьмите одного мужчину, одну глупую женщину, положите их в миску и хорошенько встряхните. Голова у нее шла кругом, мысли путались. Ей казалось, что она падает, потом она упала на самом деле, под колени ей ткнулся край кровати, и она полетела на спину. Халатик распахнулся, и она ощутила рядом с собой Тайлера; он оторвался от ее губ ровно настолько, сколько потребовалось, чтобы избавиться от собственной рубашки, а потом его обнаженная грудь прижалась к ее груди.

Он все понимал. Он помнил, как она жаждала этой близости, этого прикосновения кожи к коже, как нужен был ей кто-то, на кого можно было излить все, что было у нее в таком избытке.

— Здесь нельзя, — прошептала она. — Там, внизу, Сидни и Бэй.

Он впился в ее губы.

— Дай мне десять минут, я куда-нибудь сплавлю Рейчел.

— Ты не можешь ее никуда сплавить.

— Но она пробудет здесь еще три дня.

Они долго смотрели друг на друга, потом он наконец с глубоким вздохом перевернулся и лег рядом с ней. Клер сделала попытку застегнуться; не могла же она вот так лежать в распахнутом халате? Но Тайлер не позволил; он протянул руку и накрыл ладонью ее грудь. Так уверенно, так по-хозяйски. «Мое».