- Простите, сэр, - сухо проговорил он, - но я не умею читать мысли. Что вам от меня надо?
- Что мне надо? - проскрежетал в трубке голос директора - хриплый и глухой, как у старика с ангиной.
Кто- то похлопал Лэнгдона по плечу. Он обернулся, опустил глаза… и увидел миниатюрную японку: озлобленное лицо, нездоровая кожа, редеющие волосы, желтые от табака зубы и страшный белый шрам во всю шею. Узловатой рукой женщина прижимала к уху телефон. Лэнгдон услышал в трубке хриплый голос:
- Что мне надо, профессор? - Она спокойно захлопнула телефон и уставилась на Лэнгдона. - Для начала перестаньте называть меня «сэр».
Лэнгдон потрясенно воззрился на Сато:
- Мэм… примите мои извинения. Связь здесь плохая, и…
- Связь нормальная, профессор, - осадила его Сато. - А вот вранья я не потерплю.
Директор Иноуэ Сато была кошмарным созданием: худющая свирепая бестия ростом с большую куклу - четыре фута десять дюймов, - с кожей, похожей на покрытый лишайником гранит: директор страдала витилиго, нарушением пигментации. Мятый синий костюм висел на ней как на вешалке, а расстегнутый воротник ничуть не скрывал жуткого шрама во всю шею. Сослуживцы шутили, что забота Сато о своем внешнем виде проявлялась лишь в регулярном выщипывании густых усов.
Иноуэ Сато возглавляла Службу безопасности ЦРУ больше десяти лет. Комбинация необычайного интеллекта и поразительно тонкой интуиции придавала ей такую самонадеянность, что любой, кто не умел творить чудеса, в ее присутствии поджимал хвост. Даже рак гортани не вышиб Сато из седла. Битва с болезнью стоила ей месяца отсутствия на службе, половины голосового аппарата и трети от общей массы тела, но в офис она вернулась как ни в чем не бывало.
Иноуэ Сато была непобедима.
Роберт Лэнгдон предположил, что не он первый принял ее голос за мужской, однако директор по-прежнему буравила его злым взглядом.
- Еще раз прошу меня простить, мэм, - сказал Лэнгдон. - Я еще не разобрался, что к чему. Меня заманил в Вашингтон какой-то человек, якобы похитивший Питера Соломона. - Он достал из кармана факс. - Вот что мне прислали утром. Я записал номер самолета, на котором летел. Если позвонить в федеральное управление авиации, можно выйти на хозяина…
Сато выхватила у Лэнгдона листок и, не читая, сунула в карман.
- Профессор, это расследование веду я, поэтому прошу вас молчать, если не спрашивают.
Сато развернулась к начальнику полиции.
- Андерсон, - сказала она, сверля его крошечными черными глазками, - объясните мне, что здесь происходит. Охранник у восточных ворот сказал, что вы нашли на полу ампутированную кисть руки. Это правда?