— Ты имеешь в виду, не заниматься Магией?
Мать кивнула.
— Я постараюсь. На самом деле, чтобы осуществить какое-то магическое действие, нужны усилия. Это как тяжелая умственная работа. Однако иногда… это получается само собой.
— Никто, конечно, не поверит, что ты ведьма, но пусть лучше никто и не знает, что ты можешь делать необычные вещи.
— Я понимаю, — кивнула Бейли.
— Хотя… если ты можешь таким образом решить вопрос со стиркой…
— Извини, Маги не властны над грязной одеждой.
Мама рассмеялась, а Бейли вышла из кухни.
У себя в комнате, раскладывая по стопкам одежду, девочка подумала, не пробовал ли Гэйвен или тетушка Фрея использовать свои возможности в повседневной жизни. Фрея в своем коттеджике иногда позволяла себе маленькие вольности, вроде танцующих подносов с едой и перемещающихся корзин для пикника.
Впрочем, еще неизвестно, есть ли вообще будущее, в котором придется заняться стиркой. Сначала надо все обсудить с Джейсоном и Трентом.
* * *
Трент плотно держал своего отца под локоть, когда они подошли к трибунам стадиона, и увидел отца Джейсона, который как раз усаживался на скамейке.
— Мистер Мак-Интайр!
Крупный мужчина повернулся, на его загорелом лице появилась улыбка:
— Трент.
— Вы помните моего отца? Фрэнк Кэллахан.
— Мы как-то встречались. — Мужчины пожали друг другу руки. На фоне Бульдозера отец Трента выглядел хрупким и уязвимым. — Рад встрече, сэр, — сказал Мак-Интайр. — Приятно иногда выбраться вот так, с семьей, отдохнуть в выходной день.
— У моего отца теперь все дни выходные, — вставил Трент. — Его компания закрылась.
Мак-Интайр нахмурился:
— Неужели? Это плохо. Впрочем, у человека с вашим опытом вряд ли будут проблемы с новой работой. Присаживайтесь рядом.
— Ну…
Фрэнк неуверенно взглянул на сына.
— Я сяду с Бейли, — быстро пояснил Трент.
Мак-Интайр усмехнулся:
— Молодежь. Будут скакать на месте, кричать. С нами, сэр, вам будет спокойнее.
Он жестом пригласил Фрэнка сесть, и Трент, обрадовавшись, быстро ретировался.
— Похоже, сегодня здесь полный семейный сбор, — заметил Трент, присаживаясь на скамейку рядом с Джейсоном, который зашнуровывал кроссовки. — Я привел своего отца. Подумал, может, он поговорит с твоим насчет работы.
— Неплохая мысль. Это может получиться.
Над стадионом стоял гул. На поле уже начали разминаться игроки, в окружении болельщиков.
— Я вижу, тут и Джоанна, и Алисия, — сказал Трент, оглядывая трибуны.
— Да, Алисия хочет снять игру на камеру; потом использует эпизод в каком-то фильме.
— Хм, маленькая мисс Спилберг?
— Вроде того. — Джейсон выпрямился. — В любом случае, я рад, что все пришли посмотреть. Игра будет хорошей.