Все красотки – по ранжиру (Поллини) - страница 201

– Это правда.

– Я слышал об этом… – мистер Голден немного помолчал и добавил: Моя будущая невеста преподает там.

– Разве? Где же?

– В местной школе.

– Вот это да! Такое совпадение! Мои дети ходят в эту школу.

– Да, мир тесен. Спросите у них, знают ли они мисс Берк… учительницу английского языка.

– Мисс Берк? О, да, я слышал о ней…

– Она и есть моя будущая невеста.

– Скажите, пожалуйста!

– Я жил со своей матерью довольно долго, – сказал мистер Голден. Она умерла два года назад, – добавил он.

– Понимаю.

Мистер Голден попытался выдавить улыбку.

– Боюсь, я был маменькиным сынком.

– У-гу, – сказал Серчер.

– Мне очень хотелось бы помочь вам… с этой неприятностью… сказал мистер Голден, понизив голос. – Это ужасный скандал.

– Знаете кого-нибудь, кто мог бы совершить эти преступления, спросил Серчер.

Мистер Голден беспокойно заерзал в кресле. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке. Серчер полагал, что тот собирается назвать ему, по крайней мере, двадцать пять умников по числу учеников его класса, которые сидят у него в печенках… хотя, он этого не сделает, он знал. К счастью.

– Я не знаю, я действительно не знаю… – наконец, ответил учитель.

– Ни одного? – Серчер счел своей обязанностью уточнить.

Мистер Голден покачал головой.

– Я действительно очень хотел бы помочь вам… Серчер кивнул. У него не было больше вопросов к этому человеку. В его непричастности к делу он был абсолютно уверен. Однако, по-инерции, из-за профессиональной привычки, он все-таки спросил у мистера Голдена:

– Мистер Голден… где вы провели прошлую ночь?

Учитель вспыхнул, стал ярко красным, и ответил:

– С мисс Берк.

Серчер записал его ответ.

– Ну, что ж, это все, мистер Голден, – сказал он. – Если у вас что-нибудь появится, все, что угодно, что придет вам в голову и покажется вам представляющим хоть какой-нибудь интерес для нас, дайте мне сразу же знать. Хорошо? Никогда нельзя сказать наперед, что может пригодиться в нашем деле.

Учитель кивнул головой и сказал:

– О, конечно же, я это сделаю.

И он ушел.

Серчер, глянув в свой список, заметил, что следующим должен быть мистер Криспвелл, учитель по торговым делам. Он вздохнул, посмотрел на часы, и в это время зазвонил телефон. Это был Фолло. Звонили из конторы Генерального прокурора штата и хотели поговорить с ним. Он подумал, что, должно быть, это сам Генеральный прокурор, Серчер тяжело вздохнул.

Ох-хо-хо! – сказал он про себя. Началось! С этого момента, он может ожидать еще много подобных звонков. Он вынужден был сдержать дрожь в руках. Он сам хотел этого. Вот и получай!

– Свяжи его со мной, – сказал Серчер, обхватив себя руками и уставившись в лежащий перед ним длинный список…