Послание в бутылке (Спаркс) - страница 131

– Ну, как я тебе? – спросил он.

– Прекрасно, только зачем галстук?

– Это не для тебя, я завяжу его на праздник. Гаррет продолжал смотреть на отца и не удержался от кривой ухмылки:

– По-моему, я первый раз вижу тебя в галстуке.

– Я носил его и раньше, просто ты не замечал.

– Тебе совсем не обязательно встречать Терезу в галстуке.

– Дело вовсе не в ней, – строптиво ответил отец, – просто в этом году мне хочется одеться понаряднее.

– Ты волнуешься перед встречей с ней?

– Нет.

– Пап, тебе совсем не обязательно наряжаться к ее приезду. Ты понравишься ей в своей обычной одежде.

– Но это не значит, что я не могу принарядиться ради твоей подруги, правда?

– Нет, конечно.

– Тогда закончим на этом. Я показался тебе не для того, чтобы услышать твой совет. Я просто хотел узнать твое мнение, идут ли мне эти рубашка и галстук.

– Очень идут.

– Вот и хорошо.

Отец ушел в спальню, на ходу развязывая галстук. Гаррет сквозь приоткрытую дверь наблюдал за тем, как он снимает свое облачение, и не сразу расслышал, что отец обращается к нему.

– Что? – откликнулся он, очнувшись.

– Надеюсь, ты тоже наденешь галстук.

– Я собирался надеть джинсы с футболкой.

– Значит, тебе придется изменить свои планы. Я не хочу, чтобы Тереза подумала, будто я воспитал человека, который не знает, как следует одеваться на торжественный ужин.


За день до приезда Терезы Гаррет пришел к отцу помочь с приготовлениями. Он занялся стрижкой лужайки, а Джеб тем временем распаковал китайский сервиз, подаренный им с женой на свадьбу, и собственноручно помыл тарелки. Потом отыскал серебряные столовые приборы и вытащил из шкафа льняную скатерть. Он как раз засовывал ее в стиральную машину, когда вошел Гаррет.

– Постриг я твою лужайку, – сказал Гаррет, доставая из буфета стакан.

– В котором часу она прилетает? – спросил Джеб из своего угла.

Гаррет налил в стакан воды и бросил через плечо:

– Самолет приземляется около десяти. Значит, у тебя мы будем к одиннадцати.

– Тогда во сколько мне подавать индейку?

– Не знаю, пап.

Джеб вошел в кухню.

– А ты у нее не спрашивал?

– Нет, конечно. Кто же спрашивает гостей о таких вещах?

– И как же я узнаю, когда ставить индейку в духовку?

Гаррет отпил воды.

– Нас устроит любое время. Когда сочтешь нужным, тогда и поставишь.

– Может, мне следует позвонить ей и официально пригласить на обед?

– Думаю, в этом нет необходимости. Это же не какой-то грандиозный прием.

– Для тебя, может, и не грандиозный. А для меня это первая встреча с будущей невесткой, и я не хочу, чтобы вы потом потешались надо мной.

Гаррет выгнул бровь.

– Когда потом?