Последний завет Дон Хуана: магия толтеков и эзотерика духовности (Каптен) - страница 51

Поэтому древние цивилизации, их культуру и магию имеет смысл изучать для того и только для того, чтобы хоть как-то приблизиться ко всему лучшему, что было когда-то давно и очень давно…А посему — продолжим наше обучение…


Пример древней магии. Существуют тысячи форм, аспектов и проявлений древнейшей магии эпохи Атлантиды и еще более древних времен. Немало их до сих пор которые сохранились в том или ином виде вплоть до наших дней. Но я хотел бы привести здесь лишь один пример, достаточно яркий, чтобы продемонстрировать удивительные духовные связи и параллели между казалось бы бесконечно далекими друг от друга народами.

Дон Хуан много раз говорил Кастанеде, что деревья постоянно пребывают в состоянии глубокой медитации, отчасти потому, что их точки сборки расположены очень низко… Дон Хуан также сообщил, что маги из числа толтеков могли и до сих пор могут устанавливать с деревьями глубокое общение в состоянии полного осознанного сновидения. Хотя по ходу повествования Кастанеды об этом упоминалось несколько раз, больше ничего не было сказано по данному вопросу…

Однако, данный аспект проявился совсем неожиданно для западного читателя в книгах Дугласа Монро — поборника возрождения древних друидических верований. Во второй своей книге Дуглас Монро уже не просто ссылается на древние источники типа «Битва Деревьев», «Книги Феррилт» или «Гохран Маэлдрю», но напрямую сообщает, что древние друиды вошли в медитативный контакт с деревьями, приобретя в итоге огромные знания и дополнительные источники взаимодействия с такими Силами, происхождение которых терялось в глубочайшей древности даже для самих друидов(!). В этих отголосках самых древних времен можно, конечно, увидеть в пра-друидах Дугласа Монро магов древности, но не из числа людей, а из группы Божественных Наставников, которые, собственно, и возрождались дальше как друиды, на благо всему человечеству…

Эта наметившаяся параллель между толтеками и пра-друидами так и могла бы остаться весьма гипотетической и спорной, если бы еще не один источник: поэт Генри У. Лонгфелло (1807–1882 гг.), написавший «Песнь о Гайавате» (1855) на основе эпоса североамериканских индейцев, не мог читать тогда ни Дугласа Монро, ни Кастанеды. Но ритмические повторы в обращениях Гайаваты к деревьям в одной из глав этой поэмы, как и многие другие признаки, очень похожи на соответствующие отрывки из реконструкции друидических книг Дугласом Монро. Вот вам, как минимум, треугольник — североамериканские индейцы, ирландцы (кельты) и видящие толтеки Центральной Америки.