Летняя примета (Реддин) - страница 54

«Господи, неужели я так похожа на безмозглую идиотку?! Или кто-то решил, что вместе с красотой я потеряла и разум?» Гнев охватил Амелию.

– Мистер Вэнс, я понятия не имею о том, кто это сделал, но кое-какие подозрения у меня есть! – Вскочив со стула, она откинула волосы с лица и указала на шрам. – Деньги передал тот монстр, что изуродовал меня, не так ли?

Вэнс внимательно посмотрел на девушку и положил руку ей на плечо.

– Порой мне приходится сожалеть о правах моих клиентов. – Он вздохнул. – Со мной связался мой коллега из Литтл-Рока, бывший однокурсник по юридическому факультету. Впрочем, это не важно. Так вот, человек, перечисливший деньги, – один из его клиентов. Мой приятель просил меня сообщить вам о переводе денег. – Заметив, что Амелия хочет о чем-то спросить, Вэнс поспешно добавил: – Я не назову вам никаких имен, мисс Рендалл.

– Но это… неправильно! – вскричала девушка. – Я хочу знать, кто совершил это! Хочу, чтобы об этом стало известно властям! Я имею на это право! Это мужчина или женщина? Почему он только сейчас решил сделать это? Что изменилось в его жизни, если он вдруг решил заплатить мне?

Адвокат замахал руками.

– Прошу вас, сядьте, мисс Рендалл. – Он нажал на какую-то кнопку на столе, и до Амелии будто издалека донесся его голос: – Джун, пожалуйста, принесите мисс Рендалл что-нибудь выпить.

Не прошло и минуты, как Джун уже протягивала Амелии стакан воды со льдом. С сочувствием посмотрев на девушку, она ушла.

Отпив глоток воды, Амелия подняла голову, ее глаза наполнились слезами.

– Прошу прощения, – прошептала она.

– Вам не за что извиняться, – ласково сказал Вэнс. – У вас есть право задавать все эти вопросы, вот только, к сожалению, ответов на них у меня нет.

– Я не могу поверить в это. Неужели этот человек считает, что за деньги можно купить все?

Усмехнувшись, Джон Вэнс потянул вниз узел галстука. Амелия про себя отметила, что он уже несколько раз при ней то расслаблял узел, то вновь затягивал его. Это походило на нервный тик.

– М-м… Вы должны признать, что такие суммы не оскорбительны. – Бросив взгляд на Амелию, адвокат понял, что выбрал не самую лучшую тактику. Подойдя к окну, он посмотрел на улицу. – Я понимаю вас. Представляю, что вы пережили, мисс Рендалл. Но я был бы плохим адвокатом, если бы не дал вам один совет. Не тратьте попусту время, пытаясь выяснить имя этого человека. Никто не поможет вам в этих поисках. Даже если за это возьмусь я, меня ждут о-очень большие трудности. – Пожав плечами, Вэнс повернулся к Амелии. – Сумма, перечисленная на ваше имя, весьма велика. Впрочем, как я понимаю, для этих людей она вполне приемлема. Они наняли не какого-нибудь жалкого адвокатишку, а лучшего специалиста по таким делам. Мой друг из Литтл-Рока получает самые высокие гонорары за свой труд. Его подчиненные позаботились о том, чтобы все желания клиента были исполнены. – Вэнс выразительно посмотрел на девушку, словно желал, чтобы она увидела то, чего он сказать не может. Его следующие слова поразили Амелию больше, чем все предшествующее: – Но даже если вы узнаете имя этого человека, какой будет от этого прок?