Я оглянулся. Сначала Аннабет казалась совершенно спокойной. Затем на лице ее появилось озадаченное выражение. Глаза ее распахнулись.
Аннабет изо всех сил натянула канат. Она звала меня по имени — я мог прочесть это по губам. Выражение ее лица яснее ясного говорило, что она хочет вырваться. Речь шла о жизни и смерти. Я должен был освободить ее сейчас же!
Вид у нее был настолько жалкий, что я с трудом удержался, чтобы не перерезать канат.
И все же я принудил себя отвести взгляд. И приказал «Королеве Анне» двигаться быстрее.
Сам остров я почти не увидел — только туман да скалы, — но в воде плавали куски дерева и металла, обломки старых судов и даже надувные плотики с самолетов.
Как музыка могла заставить столько жизней свернуть с пути навстречу своей гибели? Конечно, существовала «горячая десятка» хитов, от которых я сам рвал и метал, но все же?.. И о чем только пели эти сирены?
В какой-то критический момент я понял причину любопытства Аннабет. Меня тоже неудержимо потянуло вытащить из ушей затычки и хотя бы почувствовать эту мелодию. Я ощущал, что голоса сирен заставляют вибрировать деревянную обшивку корабля, пульсируют в такт с оглушительным шумом крови у меня в ушах.
Аннабет умоляла отвязать ее. Слезы струились по ее щекам. Она так натянула канат, словно он не давал ей устремиться вслед за всем, что было ей дорого больше всего на свете.
«Как ты можешь быть таким жестоким? — казалось, спрашивает она меня. — А я-то думала, ты мой друг».
Я бросил испепеляющий взгляд на овеянный туманом остров. Мне хотелось выхватить меч, но сражаться было не с кем. Как можно сражаться с пением?
Я изо всех сил пытался не глядеть на Аннабет. И выдержал почти пять минут.
В этом состояла моя большая ошибка.
Когда терпению моему пришел конец, я оглянулся и увидел… груду перерезанных канатов. Пустое место у основания мачты. Рядом на палубе валялся бронзовый нож Аннабет. Каким-то образом ей удалось вытащить его. Я совершенно забыл отнять у нее оружие.
Я бросился к борту и увидел, как она, неистово колошматя по воде руками и ногами, плывет к острову, к иззубренным скалам, куда ее к тому же сносило течением.
Я стал звать ее, но если Аннабет и услышала меня, то проку от этого не было никакого. Она находилась в трансе, плывя навстречу собственной гибели.
Тогда я оглянулся на штурвал и завопил:
— Стоять!
Потом прыгнул за борт.
Плавно войдя в воду, я повелел всем течениям нести меня вперед с реактивной скоростью. Вынырнув на поверхность, я заметил Аннабет, но волна подхватила ее и бросила между двумя острыми как бритва клыками скалы.