Его взгляд снова скользнул в сторону Солсбери. Безразличный, ничего не выражающий взгляд. И все-таки уж слишком он покорен, слишком любезен. А где-то за всем этим притаилась насмешка. Что-то беспокойное, пытливое. Солсбери хрустнул суставами пальцев.
Алэн молчал, сохраняя надменное выражение лица. Тут тощий Уорнер вставил:
— Я могу сказать вам, что они делали в среду.
— Думаю, мы все сэкономим на этом время, — сострил Амбиелли. — Прошу вас.
— Где-то около часу тридцати они отправились на Лонг-Айлэнд с агентом в его машине. Они пробыли там до восьми вечера, осматривали какой-то участок и закусочную. Это показания агента. Теперешний владелец закусочной, который находился при этом, тоже это подтверждает. Адвокат, с которым они беседовали на месте, трое дорожных рабочих, полицейский, который подумал, что дом заперт, и захотел выяснить, имеют ли они право там находиться — все говорят одно и то же. У меня в наличии десятки свидетелей. Они все в это время были там.
— Это все точно? — нахмурил брови Алэн.
— Абсолютно точно. Они были там.
— Это было в среду, — глубокомысленно изрек Амбиелли. — А что произошло в среду с мистером Солсбери? — Он и в самом деле горел желанием узнать — в этом Солсбери не сомневался. Он буквально сгорал от жадного любопытства.
— Так, значит, они не могли?.. Эти люди не... Выходит, это исключается? — не удержался Солсбери, в котором зажглась новая надежда.
— Не забывайте, что существуют наемники, — заметил Алэн Дюлейн. — Люди такого типа частенько заботятся о своем алиби.
Казалось, Амбиелли развеселился.
— Вы занимаетесь изучением моего типа? — съязвил он.
— Выходит, вам не известно, где она? — отрывисто спросил Солсбери. — Если же вы знаете, прошу вас... Я свое слово сдержал. Если это вы, то деньги должны быть у вас. Почему же ее нет? Почему она не вернулась? Мне плевать на все остальное. Пусть только она вернется.
«Какой же я жалкий старикашка!» — думал Солсбери.
— У вас кто-то пропал? — поинтересовался Амбиелли.
— Моя дочь. Моя дочь. Моя дочь.
— У вас была дочь?
Это «была» пронзило грудь Солсбери и ранило в самое сердце.
— Ее украли, да? — В голосе Хохенбаума звучало искреннее удивление.
Амбиелли слегка повернулся в кресле и взглянул на него.
— Вам что-нибудь известно? — спросил Малыш.
Амбиелли улыбнулся.
Алэн встал.
— Ладно. Это произошло в среду. Вы оправданы полностью. — Он постарался вложить в следующие слова угрозу. — А где вы, Амбиелли, были вчера вечером?
— Я, мистер Дюлейн? — переспросил Амбиелли. Он не страшился угроз. Этот маленький человечек сам был ходячая угроза.